APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
本节必须列出型号合格审定所需的每个强制更换时间、结构检验间隔和相关的结构检查程序。

A、 This section must list the relevant structural inspection procedures required for each mandatory replacement time, structural inspection interval and model qualification validation.

B、 This section must provide the corresponding structural inspection procedures required for each mandatory replacement time , structural inspection interval and type qualification.

C、 This section must set forth each mandatory replacement time, structural inspection interval, and related structural inspection procedure required for type certification.

答案:C

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
尽管如此,各制造商仍应遵循相同的基本系统和主题安排顺序,即使某些系统可能在不适用时被省略。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-b2fe-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The formats of performance presentations and related parameters and rules shall follow the examples in this Specification.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6084-fadf-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
根据43部法规,持证的飞行员有权利执行有限的预防性维修。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608b-2177-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The Continuing Airworthiness Program Inspection Document (CAP) is inspection data that, when combined with the operator’s existing maintenance program, will help maintain the structural integrity and continued airworthiness of the ABC XXX Series airplanes.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6085-8221-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Baggage Compartments, a warning against carrying hazardous material anywhere in the airplane shall be provided.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6085-af56-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Procedures shall be provided for coping with cases of smoke or fire in the cabin or from an engine.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-024a-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
This filter removes all contamination from the air supply.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6084-4143-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
紧急程序检查单应简明扼要,旨在提醒飞行员检查的项目,但不应提供任何系统操作的细节。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608c-f708-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
That portion of the system from the main quick disconnect to the engine, which distributes fuel to the engine burner section and the thrust augmentor. Includes items such as plumbing, pumps, temperature regulators, valves, filters, manifold, nozzles, etc. Does not include the main or thrust augmentor fuel control.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608a-97fc-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
手册应从联邦航空法规43部获取飞行员可以执行的项目清单。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608b-f982-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)

本节必须列出型号合格审定所需的每个强制更换时间、结构检验间隔和相关的结构检查程序。

A、 This section must list the relevant structural inspection procedures required for each mandatory replacement time, structural inspection interval and model qualification validation.

B、 This section must provide the corresponding structural inspection procedures required for each mandatory replacement time , structural inspection interval and type qualification.

C、 This section must set forth each mandatory replacement time, structural inspection interval, and related structural inspection procedure required for type certification.

答案:C

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
相关题目
尽管如此,各制造商仍应遵循相同的基本系统和主题安排顺序,即使某些系统可能在不适用时被省略。

A. However, manufacturers are following the same fundamental systems and sequence of subject arrangements even if some systems, which are not available, may be bypassed.

B. Nevertheless, each manufacturer is expected to follow the same sequence of basic system and subject arrangements even though some systems may be omitted when not applicable.

C. Even so, all manufacturers are expected to submit to the same arrangements of main systems and subject sequences even though certain systems would be ignored when not applicable.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-b2fe-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The formats of performance presentations and related parameters and rules shall follow the examples in this Specification.

A. 本规范中的示例应参照性能呈现格式、相关参数和规则。

B. 性能呈现和相关参数的格式以及规则应遵循本规范中的示例。

C. 性能陈述方式、相关的统计数据和规定应作为实例纳入本规范中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6084-fadf-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
根据43部法规,持证的飞行员有权利执行有限的预防性维修。

A. A pilot with certification authorized by Part 43 of the regulation can perform limited preventive maintenance.

B. According to Part 43 of the regulation, A pilot is certificated to perform limited preventative maintenance.

C. A certificated pilot is authorized by Part 43 of the regulation to perform limited preventive maintenance.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608b-2177-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The Continuing Airworthiness Program Inspection Document (CAP) is inspection data that, when combined with the operator’s existing maintenance program, will help maintain the structural integrity and continued airworthiness of the ABC XXX Series airplanes.

A. 《持续适航大纲检查文件》包含的检查数据连同运营人现有的维修大纲,有助于保持ABC公司 XXX系列飞机的结构完整性和持续适航性。

B. 《持续适航大纲检查文件》是一种检查数据,与运营人现有的维修计划相结合时,将有助于保持ABC 公司XXX系列飞机的结构完整性和持续适航性。

C. 《持续适航大纲检查文件》是检查数据,当与运营人现有的维护计划相结合时,将有助于保持ABC 公司XXX系列飞机的结构完整性和持续适航。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6085-8221-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Baggage Compartments, a warning against carrying hazardous material anywhere in the airplane shall be provided.

A. 在描述飞机行李舱时,应提供警告不要在飞机上任何地方携带危险品。

B. 在描述飞机行李舱时,警告不要在飞机上任何地方携带爆炸物。

C. 在描述飞机行李舱时,警告不要从飞机上任何地方带走危险品。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6085-af56-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Procedures shall be provided for coping with cases of smoke or fire in the cabin or from an engine.

A. 应当提供在客舱内或发动机冒烟或起火的情况的处理程序。

B. 应对机舱内或发动机的烟雾报警有特定的处理说明。

C. 手册中专门描述了如何应对飞机起火或冒烟的紧急情况的处理措施。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-024a-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
This filter removes all contamination from the air supply.

A. 这个过滤器能除去空气供应中的所有污染物。

B. 使用这个过滤器可以有效减少空气供应中的污染程度。

C. 这个过滤器能够净化供应的空气,完全消灭颗粒物。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6084-4143-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
紧急程序检查单应简明扼要,旨在提醒飞行员检查的项目,但不应提供任何系统操作的细节。

A. The emergency procedures check list should be in concise, abbreviated form designed to remind pilots of items to check without providing details concerning the operation of any system.

B. The normal procedures check list which should be in concise, abbreviated form is designed to tell pilots of items to check without providing details concerning the operation of any system.

C. The content of the emergency procedures check list should be in concise, abbreviated form and its purpose is to remind flight attendants of items to check with providing details concerning the operation of any system.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608c-f708-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
That portion of the system from the main quick disconnect to the engine, which distributes fuel to the engine burner section and the thrust augmentor. Includes items such as plumbing, pumps, temperature regulators, valves, filters, manifold, nozzles, etc. Does not include the main or thrust augmentor fuel control.

A. 从主快速断开装置到发动机的系统部分,能够将燃油分配到发动机燃烧室和加力燃烧室。该部分包括管路、泵、温度调节器、阀门、油滤、总管、喷嘴等。不包括主燃烧室或加力燃烧室控制装置。

B. 从主快速断开装置到发动机的系统部分,将燃料分配到发动机燃烧器部分和推力增强器,包括泵、温度调节器、阀门、过滤器、歧管、喷嘴等。不包括推力增强器燃料控制。

C. 从主快速断开装置到发动机的系统部分,将燃料分配到发动机燃烧器部分和推力增强器,包括泵、泵、温度调节器、阀门、过滤器、歧管、喷嘴等。包括主或推力增强器燃料控制。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608a-97fc-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
手册应从联邦航空法规43部获取飞行员可以执行的项目清单。

A. The Handbook should refer to FAR Part 43 for list of things the pilot may do.

B. FAR Part 43 has a list of things the pilot may do.

C. FAR Part 43 recommends a manual that contains a list of things the pilot may do.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608b-f982-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载