A、 These instructions are required for towing aircraft in normal or abnormal conditions, such as from soft ground, wet or icy surfaces and in the case of engine is removing or aircraft is damaging.
B、 These instructions are necessary for towing the aircraft under normal or abnormal conditions, such as from a wet or icy surface on a soft ground and when the engine is removed or the aircraft is damaged.
C、 These instructions are necessary to tow or push the aircraft in normal or abnormal conditions such as towing from soft ground and slippery or icy surfaces, with engines removed, or aircraft damaged.
答案:C
A、 These instructions are required for towing aircraft in normal or abnormal conditions, such as from soft ground, wet or icy surfaces and in the case of engine is removing or aircraft is damaging.
B、 These instructions are necessary for towing the aircraft under normal or abnormal conditions, such as from a wet or icy surface on a soft ground and when the engine is removed or the aircraft is damaged.
C、 These instructions are necessary to tow or push the aircraft in normal or abnormal conditions such as towing from soft ground and slippery or icy surfaces, with engines removed, or aircraft damaged.
答案:C
A. 齿轮箱部分包括齿轮、曲柄、密封件、油箱、冷却器等。
B. 齿轮箱部分包括叶轮、轴、密封件、油泵、冷却器等。
C. 齿轮箱部分包括齿轮、轴、密封件、油泵、冷却器等。
A. 用标签识别拆下的零件,此方法将有助于随后的装配过程。
B. 保存好拆下标签的零件,此方法将有助于随后的装配过程。
C. 用标签识别拆下的零件,此方法将有助于子部件的安装。
A. Each Chapter or Section is to begin with a specific instruction of the system and its Operation and should be labeled “Description and Operation”.
B. A general description of the system begins with each Chapter or Section and its operation and should be labeled “Description and Operation”.
C. Each Chapter or Section is to start with a general description of the system and its operation and should be labeled “Description and Operation”.
A. OEUs将主汇流条上的5V交流电转换成115V交流电以供给排呼叫灯和12V交流电的阅读灯。
B. OEUs将来自主汇流条的115V交流电转换成用于排呼叫灯的5V交流电和用于阅读灯的12V交流电。
C. OEUs将来自主汇流条的115V交流电转换成5V和12V的直流电,用于排呼叫灯和阅读灯。
A. 将O形环安装在锥形轴承的内部凹槽中。
B. 将O形环安装在圆柱形轴承的中部凹槽中。
C. 将O形环安装在球形轴承的内部凹槽中。
A. 如果温度降到零度,开启排放水系统。
B. 如果温度下降到低于零,请拆卸水系统。
C. 如果温度降至零度以下,则将水系统排空。
A. When preparing dangerous goods, follow the operational instructions.
B. Before you use dangerous materials, obey these precautions.
C. Prior to applying any hazardous material, understand the principles of it.
A. 当按照指令给活门施加大于设定值的力,活门会反向操作。
B. 当在相反方向上施加压力大于设定值时,它就会工作。
C. 当施加压力操作活门时,用力超过设定值活门反向活动。
A. 你可以透过检查孔看到导线。
B. 你可以透过检查孔看到电缆。
C. 你可以通过端口检查电缆。
A. 这个程序包括拆卸恒速驱动装置(CSD)的说明。
B. 此程序包括删除恒速驱动装置(CSD)的指令。
C. 这个程序包括指令来去除恒速驱动装置(CSD)。