A、 Point out that the FAA should be contacted prior to any alterations on airplane to ensure that the airworthiness of the airplane is not violated.
B、 Point out that the FAA should be informed after any modifications on airplane to ensure that the airworthiness of the airplane is not effected .
C、 Point out that any modifications on airplane may be informed to FAA to confirm the airworthiness of the airplane.
答案:A
A、 Point out that the FAA should be contacted prior to any alterations on airplane to ensure that the airworthiness of the airplane is not violated.
B、 Point out that the FAA should be informed after any modifications on airplane to ensure that the airworthiness of the airplane is not effected .
C、 Point out that any modifications on airplane may be informed to FAA to confirm the airworthiness of the airplane.
答案:A
A. Pull out the circuit breaker.
B. Push in the circuit breaker.
C. Remove the circuit breaker.
A. 为了减少分配误差,推荐使用该方法,同时将系统和设备的功能特性告知所有者。
B. 为使辨别时产生的误差最小化,推荐使用该方法,同时对所有者说明系统和设备的使用方式。
C. 建议采用该方法,以最大程度地减少分配出错,同时使所有者获知系统和设备的可用性。
A. 确保杆之间有合适的间隙。
B. 确保杆之间有合适的角度。
C. 确保杆之间有足够的间隙。
A. If the error is more than 3 degrees, calibrate the glide slope.
B. If the error is more than 3 degrees, calibrate the compass.
C. If the error is more than 3 degrees, calibrate the gyroscope.
A. 我们的目的是提供持续的、满足工业标准的持续适航标准。
B. 我们的目的是提供一致的、行业标准化的持续适航方案。
C. 我们的任务是提供完整的、行业标准的持续适航计划。
A. There are electrically-operated valves in the ejection lines to the two engine pumps.
B. There are electronic-operated valves in the ejection lines to the two engine pumps.
C. There are electrically-operated valves in the suction lines to the two engine pumps.
A. 门指用于进、出以及用于封闭机身内包含的其他结构的可拆卸组件。包括乘客和机组舱门、货舱门、紧急出口等,以及如恰当,还包括电气和液压系统中与门控制相关的部件。
B. 门包括可拆卸的用于连接进口和出口的单元,也用于阻断与机身相连。包括乘客和机组人员门、货舱门、紧急出口等,视具体情况考虑是否包括与门控制相关的电子和液压系统。
C. 门包括可拆卸的单元用于连接进口和出口,也用于连接与机身相关的其他结构。包括乘客和机组人员门、货舱门、紧急出口等,视具体情况考虑是否包括与门控制相关的电力和液压系统。
A. 货舱里有地板和衬层。衬层防止货舱内出现烟雾,防止对衬层和导线造成损坏。
B. 货舱里有地板和衬层。衬层使烟雾留在货舱,防止对衬层和导线造成损坏。
C. 货舱里有地板和衬层。衬层使烟雾留在货舱,防止对管路和导线造成损坏。
A. Only number CAP pages that contain one chapter in sequence and identify the chapters.
B. Number the pages of CAPs containing only one section in sequence with section identification.
C. For the CAP pages that contain only a chapter in sequence, mark the chapters.
A. 飞机交付后因进行改装而需要对《维护手册》进行修订时,由改装设计批准书持有人负责。
B. 因飞机交付后进行改装而需要对《维护手册》进行修订时,由型号设计改装批准者负责。
C. 由于飞机交付后的改装而需要对《维护手册》进行的任何修订,由改装的型号设计批准者负责。