A、 All aircraft engines must meet certain general efficiency, economy, and reliability requirements, which require that the ignition system can provide ignition pulses at the proper time to the spark plug in various weather and other adverse conditions.
B、 All aircraft engines must meet certain overall efficiency, economy and reliability requirements, which require the ignition system should provide ignition pulses at appropriate times under meteorological and other unfavorable conditions.
C、 All aircraft engines must meet certain general requirements of reliability, economic and efficiency, which dictates the use of ignition systems that deliver the firing impulse to the spark plugs in all kinds of weather and under other adverse conditions.
答案:A
A、 All aircraft engines must meet certain general efficiency, economy, and reliability requirements, which require that the ignition system can provide ignition pulses at the proper time to the spark plug in various weather and other adverse conditions.
B、 All aircraft engines must meet certain overall efficiency, economy and reliability requirements, which require the ignition system should provide ignition pulses at appropriate times under meteorological and other unfavorable conditions.
C、 All aircraft engines must meet certain general requirements of reliability, economic and efficiency, which dictates the use of ignition systems that deliver the firing impulse to the spark plugs in all kinds of weather and under other adverse conditions.
答案:A
A. 为避免不必要的磨损,将表面涂漆。
B. 为避免不必要的颗粒,将表面清洁。
C. 为避免不必要的摩擦,将表面抛光。
A. 降低天线以获得钢索接头。
B. 降低天线以接近电缆接头。
C. 降低风向标以接近钢索接头。
A. When describing the airplane's Landing Gear, how its indication system functions shall be explained.
B. When describing the airplane's Landing Gear, how its emergency response system functions shall be explained.
C. In the description of the airplane's Landing Gear, how its warning system functions shall be explained.
A. 回顾现有的分析结果,确定了安全性能表现较低的部件和区域。
B. 只有对现有的分析结果进行复审,才能发现安全性较低的部件和区域。
C. 对现状分析进行审查,以找出可能安全边际较低的部件和区域。
A. Uncontrolled system or old equipment cause hydraulic fluid flow from hydraulic system A to B.
B. If you fail to operate the system control properly or the equipment is damaged, the hydraulic fluid will be transferred between hydraulic system A and B.
C. Flow of hydraulic fluid between hydraulic system A and B result in accidental operation of system controls or damaged equipment.
A. 描述飞机的门、窗和出口时,应精确描述有关应急出口使用的。
B. 描述飞机舱门、窗和出口时,应给出使用救援通道的准确说明。
C. 描述飞机舱门、窗和出口时,应准确指导使用应急门。
A. 提高温度以缩短固化时间。
B. 提高温度以缩短治疗时间。
C. 降低温度以增加固化时间。
A. 如果凸台处有气漏出,按逆时针方向缓慢转动活门组件。
B. 按逆时针方向缓慢转动活门组件直到凸台处有气漏出。
C. 在气体从凸台漏出之后,按逆时针方向慢慢转动活门组件。
A. 如果产品的简单性允许,制造商也可以选择将相关系统进行组合。
B. 当产品允许简单组合,制造商还可能对其选择的相关系统进行分组。
C. 当产品可以组合在一起,制造商还可以选择对系统关联进行简要说明。
A. Outside Air Temperature is the free air static temperature, obtained either from inflight temperature indications or ground meteorological sources, adjusted for instrument error and compressibility effects.
B. Outdoor Air Temperature is the dynamic temperature of free air, obtained from flight temperature indications or ground meteorological sources and adjusted for instrumental error and compressibility effects.
C. Outdoor Air Temperature is free air stagnation temperature, from flight temperature indicating or ground meteorological resource, and according to the instrument error and compressibility effects to adjust.