A、 Operators should negotiate with their local regulatory agency to adjust intervals to a best fit for their individual operational environments.
B、 Airlines should consult local authority, the interval shall be adjusted although it best suits their unique operational environment.
C、 In order to get the best intervals for their operational environments, operators should consult with local administration.
答案:A
A、 Operators should negotiate with their local regulatory agency to adjust intervals to a best fit for their individual operational environments.
B、 Airlines should consult local authority, the interval shall be adjusted although it best suits their unique operational environment.
C、 In order to get the best intervals for their operational environments, operators should consult with local administration.
答案:A
A. Test the leakage of the file assembly once more.
B. Do a leak inspection of the exchanger assembly again.
C. Do a leakage check of the filter assembly again.
A. Use backthrust to change the direction of the exhaust to achieve contrary thrust.
B. Thrust reverser is used to change the direction of the exhaust gases for reverse thrust.
C. To change the direction of the exhaust nozzle, the thrust reverser is used to obtain the opposite thrust.
A. 在制作壳体之前,确保钻头的尖端锋利。
B. 在钻孔之前,确保钻头的尖端锋利。
C. 在钻孔之前,确保电锯的尖端锋利。
A. 如果凸台处有气漏出,按逆时针方向缓慢转动活门组件。
B. 按逆时针方向缓慢转动活门组件直到凸台处有气漏出。
C. 在气体从凸台漏出之后,按逆时针方向慢慢转动活门组件。
A. Push the applicable button to eject the disk drive.
B. Press the applicable key to pop out the tape actuator.
C. Compress the applicable button to jet the disk actuator.
A. 《持续适航维修大纲(CAP)》是针对所有类型的通用航空飞机和部件参与适用的《联邦航空条例》合格审定而准备的。
B. 《持续适航维修大纲((CAP)》适用于根据相应《联邦航空规章》审定合格的所有类型的通用航空飞机和部件。
C. 《持续适航维修大纲((CAP)》可用于所有类型的通用航空飞机和根据适用的《联邦航空条例》认证的部件。
A. Rapid operation of the accelerometer can cause unexpected movement of the vertical stabilizer.
B. Accidental movement of the compass can cause unwanted operation of the oriental stabilizer.
C. Sudden operation of the gyro can cause unwanted movement of the horizontal stabilizer.
A. 将P5-5板上的备用电源电门设置到关位。
B. 将备用电源开关安装到P5-5板上并设置到关位。
C. 将P5-5板上的气动电源电门设置到关位。
A. Those instructions necessary to park or store the aircraft in normal or abnormal conditions such as with engines removed, aircraft damaged, etc.neither short-term nor long-term.
B. Instructions required for parking or storing the aircraft under normal or abnormal conditions, such as engine removal, aircraft damage, etc., which are used for short-term or long-term under extreme weather conditions.
C. Those instructions necessary to park or store the aircraft in normal or abnormal conditions such as with engines removed, aircraft damaged, etc.either short-term or long-term.
A. 此材料有良好的防腐作用。
B. 这种材料被证明具有优异的防退化性能。
C. 现有涂料的防腐效果非常显著。