A、 液压简图页和主页 HYDRAULIC synoptic and primary pages
B、 液压简图页和状态页 HYDRAULIC synoptic and status pages
C、 ECS 简图页和主页 ECS synoptic and primary pages
D、 只有主页 Primary page only
答案:A
A、 液压简图页和主页 HYDRAULIC synoptic and primary pages
B、 液压简图页和状态页 HYDRAULIC synoptic and status pages
C、 ECS 简图页和主页 ECS synoptic and primary pages
D、 只有主页 Primary page only
答案:A
A. 6°
B. 8°
C. 10°
D. 11.2°
A. 空气的饱和程度
B. 空气含水汽的能力
C. 空气中的水汽含量
A. 右发动机引气喘振
B. 左发动机引气传感器
C. 右发动机引气传感器
D. 左发动机引气喘振
A. 缝翼和襟翼slats and flaps
B. 内侧和外侧地面扰流板Inboard and outboard ground spoilers
C. 地面和多功能扰流板Ground and multifunction spoilers
D. 升降舵和方向舵Elevators and Rudder
A. 表明2台发动机处于高功率计划中Indicates that both engines are at a high power schedule.
B. 表明发动机 SYNC(同步)人工取消选择。Indicates that engine synchronization manually selected off by flight crew.
C. 指示一个 FADEC 通道不工作或可能会影响发动机传感器裕度的故障组合。Indicates that one FADEC channel is inoperative or a combination of faults that may affect engine sensor redundancy.
D. 指示 L FADECFAULT 1 包含的状态信息之外不严重的故障组合。Indicates a combination of faults that are less serious than the faults covered by a FAULT 1 status message.
A. 系统性垂直运动
B. 对流运动
C. 大气波动
A. 关闭
B. 调至最亮
C. 调至合适的亮度
A. 重新建立电源到AC BUS(es) 1(2),转换会是自动的。Regaining power to AC BUS(es) 1(2). Transfer will then be automatic.
B. 重新建立电源到AC BUS(es) 1(2),然后按压PWR TXFR OVERRIDE 按键Regaining power to AC BUS(es) 1(2). Then press PWR TXFR OVERRIDE button.
C. 先让飞机着陆,让机务重新收起ADG然后重置系统。Land the airplane, have maintenance re-stow the ADG then re-set the system.
D. 循环发电机电门。Cycling any of the GEN switches.
A. 提醒机组已进入ILS/MLS的临界/敏感区
B. 为机组提供额外的确认跑道等待位置的目视参考,防止跑道侵入
C. 提醒机组此滑行道仅用于滑进跑道