A、 电风扇通过热交换器从客舱引气。An electric fan draws air from the cabin across the heat exchanger
B、 冲压空气自然地流过热交换器。Ram air naturally flows across the heat exchanger
C、 电风扇从冲压空气管道引气以及通过热交换器排出。An electric fan draws air from the ram air duct and discharges it across the heat exchanger
D、 液压油不需要冷却。Hydraulic fluid does not require cooling
答案:C
A、 电风扇通过热交换器从客舱引气。An electric fan draws air from the cabin across the heat exchanger
B、 冲压空气自然地流过热交换器。Ram air naturally flows across the heat exchanger
C、 电风扇从冲压空气管道引气以及通过热交换器排出。An electric fan draws air from the ram air duct and discharges it across the heat exchanger
D、 液压油不需要冷却。Hydraulic fluid does not require cooling
答案:C
A. 左发超温
B. 左油门杆
C. 右油门杆
D. 右发震动
A. 200 kts
B. 300kts
C. 0.50 Mach
D. 0.45 Mach
A. 25KM,400M,600M
B. 20KM,600M,900M
C. 10KM,150M,300M,
D. 30KM,500M,1000M
A. 位于旅客勤务组件的化学氧气发生器。Chemical oxygen generators located in the passenger service units
B. 位于电子舱的增压瓶。A pressurized bottle located in the avionics bay
C. 位于后设备舱的增压瓶。A pressurized bottle located in the aft equipment bay
D. b 和c 都正确。Both b and c are correct
A. 货舱会自动封闭且释压以灭火。The compartment is automatically sealed and de-pressurized to extinguish the fire.
B. 货舱会自动封闭以隔离灭火剂形成密封环境。The compartment is automatically sealed to contain fire-extinguishing agent.
C. 货舱风扇必须关断以密封货舱。(记忆项目)The cargo fan must be turned off to seal the compartment. (Immediate action item)
D. 冲压空气自动进入货舱以扑灭火焰。Ram air is automatically directed into compartment to blow out the flames.
A. 运输、普通、通用和特殊;
B. 飞机、旋翼机、滑翔机和轻于空气的航空器;
C. 单发陆上、多发陆上、单发海上、多发海上
A. 可以在从事公共航空运输的航空器上担任机长和副驾驶,但只能行使相应的航线驾驶员执照以及仪表等级的权利
B. 可以行使相应的私用和商用驾驶员执照以及仪表等级的权利,可以在从事公共航空运输的航空器上担任机长和副驾驶
C. 可以行使相应的私用和商用驾驶员执照以及仪表等级的权利,可以在从事公共航空运输的航空器上担任机长
A. 15
B. 30
C. 28
D. 24
A. 2500 米
B. 1800 米
C. 1200 米