A、 为了设置无线电频率 to set radio frequencies
B、 为了接通初始电源 to engage initial power up
C、 为了激活DME(测距仪)/VOR(甚高频信标台)传感器 to activate DME/VOR sensors
D、 为了确定它的航程起始点 to determine its trip start point
答案:D
A、 为了设置无线电频率 to set radio frequencies
B、 为了接通初始电源 to engage initial power up
C、 为了激活DME(测距仪)/VOR(甚高频信标台)传感器 to activate DME/VOR sensors
D、 为了确定它的航程起始点 to determine its trip start point
答案:D
A. 由中国人民解放军空军统一组织实施,各有关飞行管制部门按照各自的职责分工提供空中交通管制服务
B. 由国务院﹑中央军委空中交通管制委员会统一组织实施,各有关飞行管制部门按照各自的职责分工提供空中交通管制服务
C. 由中国民用航空总局空中交通管理局统一组织实施,各有关飞行管制部门按照各自的职责分工提供空中交通管制服务
A. 1号 No. 1
B. 2号 No. 2
A. 淡积云;
B. 波状云;
C. 积雨云
A. 提供雷达间隔
B. 帮组航空器定位雷暴的位置
C. 在导航设备不工作时帮组航空器导航
A. 表明2台发动机处于高功率计划中Indicates that both engines are at a high power schedule.
B. 表明发动机 SYNC(同步)人工取消选择。Indicates that engine synchronization manually selected off by flight crew.
C. 指示一个 FADEC 通道不工作或可能会影响发动机传感器裕度的故障组合。Indicates that one FADEC channel is inoperative or a combination of faults that may affect engine sensor redundancy.
D. 指示 L FADECFAULT 1 包含的状态信息之外不严重的故障组合。Indicates a combination of faults that are less serious than the faults covered by a FAULT 1 status message.
A. 任一ACP上的扬声器音量旋钮。With the speaker volume knob on either ACP
B. 其它测试面板上的HI/LO电门。With the HI/LO switch on the miscellaneous test panel
C. 自动地,双发运转。Automatically, with the engines running
D. 无法被调整。It cannot be adjusted
A. 积状云、乱流和低能见度
B. 积状云、乱流和能见度好
C. 层状云、气流平稳和低能见度
A. 主起落架和前起落架的排序sequencing of the main and nose landing gear
B. 前轮转弯Nosewheel steering
C. 主起落架舱门Main landing gear doors
D. 防滞刹车系统Anti-skid braking system
A. 机身右上侧upper right hand sideof fuselage
B. 机身右前部的外部勤务面板External Service Panelof right forward Fuselage
C. APU 舱前部防火墙APU CompartmentForward Firewall
D. 机身左下侧Lowerleft hand sideof fuselage
A. 230 海里/小时 230nm/hr
B. 240 海里/小时240nm/hr
C. 265 海里/小时265nm/hr
D. 0.83 马赫0.83mach