APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
In this configuration, the hydraulic pressure bypasses the valve.

A、 在这种结构中,液压流过这个活门。

B、 在这种构型中,液压旁通这个活门。

C、 在这种型号中,水流旁通这个活门。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
In dictionary the approved adjectives are given in their basic form, with their comparative and superlative forms in parentheses where applicable.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-29fa-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Any technical data published in the ATA No. 100 format will meet the requirements of this specification although it is expected that the Paragraph 19 format will be used where no ATA-100 requirement is foreseen.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-6cfd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The forward zone trim air muffler reduces the amount of air distribution noise that is sent to the forward air conditioning zone.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-137c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Put the container below the drain valve.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-9e2b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The primary function of this unit is to control the fuel flow.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-5aa1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Remember that the primary objective of STE is that readers immediately understand each sentence that they read.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-7a47-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The applicable regulations for any specific airplane, which may differ from the referenced FAR, must be followed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-d22e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Revisions to a drawing are necessitated by changes in dimensions, design, or materials. When drawings contain such corrections, attention is directed to the changes by lettering or numbering them and listing those changes against the symbol in a revision block.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-1015-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The Introduction Section of the Maintenance Manual should contain either a list of vendor publications or refer to the location of such lists whether they are included in system descriptions or provided in separate documents.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-65e0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Label the tabs with section numbers or titles.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-4374-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

In this configuration, the hydraulic pressure bypasses the valve.

A、 在这种结构中,液压流过这个活门。

B、 在这种构型中,液压旁通这个活门。

C、 在这种型号中,水流旁通这个活门。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
In dictionary the approved adjectives are given in their basic form, with their comparative and superlative forms in parentheses where applicable.

A. 在词典中给出的形容词都是原形,如果有比较级和最高级,以括号标示出。

B. 词典中每个被认可的形容词都列入基本表格,如适用,将其比较和最高级形式放在一起。

C. 词典中每个被认可的形容词都以原形给出,如适用,将加入比较级和最高级表格。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-29fa-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Any technical data published in the ATA No. 100 format will meet the requirements of this specification although it is expected that the Paragraph 19 format will be used where no ATA-100 requirement is foreseen.

A. 任何以ATA No.100格式发布的技术数据将满足本规范的要求,尽管预期在没有ATA-100要求的情况下将使用第19段格式。

B. 任何以ATA No. 100格式发布的技术数据将满足本规范的要求,但在没有预见ATA-100要求的情况下,将使用第19段格式。

C. 任何以ATA No. 100格式发布的技术数据将满足本规范的要求,但在预见不需要满足ATA-100要求的情况下,将使用第19段格式。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-6cfd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The forward zone trim air muffler reduces the amount of air distribution noise that is sent to the forward air conditioning zone.

A. 前区域空气调节支管减少空气量来分配前空调区域传送的噪声。

B. 前区域配平空气消音器减少输送到前空调区域的空气分配噪声。

C. 前区域调整片的空气套管输送空气到前空调区域,以减弱噪声分布程度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-137c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Put the container below the drain valve.

A. 将容器置于排放活门下方。

B. 将排放活门置于油箱下方。

C. 将容器从排放活门下方移开。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-9e2b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The primary function of this unit is to control the fuel flow.

A. 这个单元的主要函数是控制燃油流动。

B. 这个装置的主要功能是控制燃油流量。

C. 这个组件的辅助功用是控制燃油流动。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-5aa1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Remember that the primary objective of STE is that readers immediately understand each sentence that they read.

A. 记住,STE的重要作用是让读者能够立即理解他们所读到的每一句话。

B. 记住,STE的初级目标是让读者能够立即反应他们所读到的每一句话。

C. 记住,STE的主要目的是让读者能够立即理解他们所读到的每一句话。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-7a47-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The applicable regulations for any specific airplane, which may differ from the referenced FAR, must be followed.

A. FAR规章适用于任何区别于通常的特型飞机,都必须遵守。

B. 任何特殊飞机所适用的规定都必须遵守,尽管这些规定可能与引用的FAR不同。

C. FAR对特殊类型的飞机的所有规定都必循遵照执行,不能偏离。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-d22e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Revisions to a drawing are necessitated by changes in dimensions, design, or materials. When drawings contain such corrections, attention is directed to the changes by lettering or numbering them and listing those changes against the symbol in a revision block.

A. 由于尺寸、设计或器材的变化,需要对绘图进行修改。当绘图上有这样的修改时,要注意对字母和数字进行的修改,并在修改栏的符号上列出这些修改。

B. 由于尺寸、设计或材料的变化,需要对图纸进行修改。当图纸上有这样的修改时,要注意用字母或编号标出这些修改,并在修改栏里对照符号列出这些修改。

C. 由于尺寸、设计或材料的变化,需要对图纸进行修改。当图纸上有这样的修改时,要注意对字母和数字进行的修改,并在修改栏的符号上列出这些修改。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-1015-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The Introduction Section of the Maintenance Manual should contain either a list of vendor publications or refer to the location of such lists whether they are included in system descriptions or provided in separate documents.

A. 维护手册的介绍部分应包括厂商出版物的清单,或可参考的清单的位置,不论它们是否在系统描述中有所阐述或是可以提供单独的文件。

B. 维修手册的介绍部分应包括供应商出版物的清单,或涉及这些清单的位置,它们可能包含在系统中或在单独的文件中被提供。

C. 维修手册的介绍部分应包括供应商出版物的清单,或查阅这些清单的位置,无论它们是否包含在系统描述中或在单独的文件中提供。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-65e0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Label the tabs with section numbers or titles.

A. 贴标签于章节编号或标题。

B. 在标签上标注章节号或标题。

C. 标记所有标签以及章节编号或标题。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-4374-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载