APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The precision of this adjustment is important.

A、 这种调整的精度很重要。

B、 这种调整的范围很重要。

C、 这种测试的精度很重要。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
Cracks can have a maximum length of five inches.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-aeca-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do steps 1 thru 4 to make sure that no axial load is applied on the rod.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-d5df-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The position of the word in the sentence will tell you its function and its meaning, because verbs and adjectives have different positions.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-03b0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
To make the curing process slower, decrease the heat that you apply to the compound.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-209c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Deflate the tire.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-9fb2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Torquemeter displays the output torque available on the propeller shaft.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-0670-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Remember that the primary objective of STE is that readers immediately understand each sentence that they read.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-7a47-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Hydraulic systems include the units and components which furnish hydraulic fluid under pressure (includes pumps, regulators, lines, valves, etc.) to a common point (manifold) for redistribution to other defined systems.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-2d80-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
You should pay attention to precautions and limitations such as use of landing gear and control surface locks, minimum turning radius, maximum towing and pushing loads on nose landing gear, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-9dfb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The number 4 bearing holds the rear of the N2 shaft.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-d883-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The precision of this adjustment is important.

A、 这种调整的精度很重要。

B、 这种调整的范围很重要。

C、 这种测试的精度很重要。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Cracks can have a maximum length of five inches.

A. 刮痕的最大长度为5英寸。

B. 裂缝的最大长度为5英寸。

C. 刮痕的最大长度为5英尺。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-aeca-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do steps 1 thru 4 to make sure that no axial load is applied on the rod.

A. 做步骤1到4以确保没有剪切载荷施加到端头上。

B. 做步骤1到4以确保没有径向载荷施加到轴上。

C. 做步骤1到4以确保没有轴向载荷施加到杆上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-d5df-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The position of the word in the sentence will tell you its function and its meaning, because verbs and adjectives have different positions.

A. 你可以根据单词在句子中的功能和意思了解它的位置,因为动词和形容词的位置不同。

B. 因为动词和形容词在句子中的位置不同,你可以根据单词的作用和意思来确定它的位置。

C. 单词在句子中的位置可以告诉你它的功能以及它的意思,因为动词和形容词有不同的位置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-03b0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
To make the curing process slower, decrease the heat that you apply to the compound.

A. 增加化合物的热量可以使愈合过程变慢。

B. 为了使固化过程变慢,降低对化合物加热的温度。

C. 为了加速固化过程,减少施加到化合物的热量。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-209c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Deflate the tire.

A. 给轮胎放气。

B. 给轮胎充气。

C. 给机轮充气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-9fb2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Torquemeter displays the output torque available on the propeller shaft.

A. “扭矩计”体现了螺旋桨上可用的输出扭矩。

B. “扭矩计”显示的是螺旋桨轴输出的可用扭矩。

C. “扭矩计”测量了螺旋桨轴上可用的输出扭矩。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-0670-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Remember that the primary objective of STE is that readers immediately understand each sentence that they read.

A. 记住,STE的重要作用是让读者能够立即理解他们所读到的每一句话。

B. 记住,STE的初级目标是让读者能够立即反应他们所读到的每一句话。

C. 记住,STE的主要目的是让读者能够立即理解他们所读到的每一句话。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-7a47-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Hydraulic systems include the units and components which furnish hydraulic fluid under pressure (includes pumps, regulators, lines, valves, etc.) to a common point (manifold) for redistribution to other defined systems.

A. 液压系统包括将一定压力(包括泵、压力调节器、管路、阀门)的液压油输送到一个汇聚点(总管),再分配到用户系统的部件和组件。

B. 这些单位和组件在压力作用下将液压油输入到包括油泵、压力调节器,管路,活门等部位,最后到达一个公共地点,即分配阀,是为了再次分配到其他设定好的系统中。

C. 这些单位和组件将液压油输入到各个压力组件中,包括油泵、压力调节器,管路,活门等。后来液压油汇聚到一个通用点(分配阀),为了再分配到其他定义好的系统中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-2d80-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
You should pay attention to precautions and limitations such as use of landing gear and control surface locks, minimum turning radius, maximum towing and pushing loads on nose landing gear, etc.

A. 应注意起落架和控制舵面锁定机构,最小转弯半径,前起落架最大牵引负载等注意事项和限制。

B. 起落架和控制舵面锁的使用、最小转弯半径、前起落架最大牵引负载等预防措施和限制信息应引起重视。

C. 应重视注意事项和限制信息,例如起落架和控制舵面锁的使用、最小转弯半径、前起落架最大推拖负载等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-9dfb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The number 4 bearing holds the rear of the N2 shaft.

A. 4个轴承支撑N2轴的后部。

B. 第4号轴承支撑N2轴的后部。

C. 第4号轴承支持N2轴的前部。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-d883-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载