APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The precision of this adjustment is important.

A、 这种调整的精度很重要。

B、 这种调整的范围很重要。

C、 这种测试的精度很重要。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
Put the aircraft in position on a flat surface with the mooring points and make sure it is parked into the wind and the wheel of the nose landing gear is on the aircraft axis.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-2be4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If you think that snow will fall, make sure that the vehicle is in the applicable configuration.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-e8d6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Write noun clusters of no more than three words.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-d18e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Hydraulic System, the primary and auxiliary systems shall be described.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-c73e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Normal procedures such as spin recovery techniques may also be included in this Section of an acrobatic category airplane Handbook.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-6c98-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Adjust the gyro accurately.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-ff6f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The inspection/check portion shall provide information and procedure necessary to gain access to and inspection or check of a system, a unit, or an area.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-8f0c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This group of sealing compounds is also applicable in an emergency.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-8633-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
"Scheduled Servicing" includes internal cleaning, etc. Shall not include lubrication procedures required for the accomplishment of maintenance practices.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-d1c1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Move the probe upstream and monitor the temperature again.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-8fb3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The precision of this adjustment is important.

A、 这种调整的精度很重要。

B、 这种调整的范围很重要。

C、 这种测试的精度很重要。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Put the aircraft in position on a flat surface with the mooring points and make sure it is parked into the wind and the wheel of the nose landing gear is on the aircraft axis.

A. 将飞机放置在平坦的地面上,使其系留点处于正确位置,并确保飞机停放时朝向风向,前起落架机轮在飞机轴线上。

B. 将飞机放置在带有系留点的平坦地面上,使其在适当位置,并确保飞机停放时朝向风向,前起落架机轮在飞机轴线上。

C. 将飞机放置在带有系留点的平坦地面上,使其在适当位置,并确保飞机在风中停放且前起落架机轮在飞机轴线上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-2be4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If you think that snow will fall, make sure that the vehicle is in the applicable configuration.

A. 如果你认为会下雪,请确保容器置于适当的温度条件中。

B. 如果你认为会下雪,请确保车辆处于合适的配置。

C. 如果你认为会下雪,请确保车速处于合适的范围之内。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-e8d6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Write noun clusters of no more than three words.

A. 书写名词词组不能超过三个单词。

B. 写出三个单词以上的名词词组。

C. 写出的形容词词组要少于三个词。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-d18e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Hydraulic System, the primary and auxiliary systems shall be described.

A. 描述飞机液压系统时,应描述主系统和辅助系统。

B. 描述飞机液压系统时,应描述主要系统和帮助系统。

C. 描述飞机液压系统时,应描述主要的辅助系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-c73e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Normal procedures such as spin recovery techniques may also be included in this Section of an acrobatic category airplane Handbook.

A. 诸如旋转恢复技术的正常程序也可以包括在杂技类飞机《飞行员操作手册》的这一节内容中。

B. 还可以将诸如旋转恢复技术的正常程序包括在特技类飞机所有手册的这一节内容中。

C. 特技类飞机的《飞行员操作手册》的该节内容还可以包含诸如螺旋改出技术在内的正常程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-6c98-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Adjust the gyro accurately.

A. 调整加速度计的精度。

B. 准确调整陀螺仪。

C. 调整罗盘的精度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-ff6f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The inspection/check portion shall provide information and procedure necessary to gain access to and inspection or check of a system, a unit, or an area.

A. 检验/查找部分应提供访问和检验或查找系统、单元或区域所需的信息和程序。

B. 检验/检查部分应提供接近和检验或检查系统、装置或区域所需的信息和程序。

C. 监控/检查部分应提供访问和监控或检查系统、装置或区域所需的信息和程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-8f0c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This group of sealing compounds is also applicable in an emergency.

A. 这组密封剂不适用于紧急情况。

B. 这些防护化合物也适用于紧急情况。

C. 这批密封化合物同样适用于紧急情况。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-8633-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
"Scheduled Servicing" includes internal cleaning, etc. Shall not include lubrication procedures required for the accomplishment of maintenance practices.

A. 计划性勤务包括内部清理等工作。不包括维修工作实施所要求的润滑程序。

B. 计划性勤务包括内部清理等工作。不包括润滑程序,这是维修工作实施所要求的。

C. 计划性勤务包括内部整理等工作。不包括润滑程序,这是维修工作实施所要求的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-d1c1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Move the probe upstream and monitor the temperature again.

A. 将上游的传感器拆掉,并再次检测温度。

B. 再次将探头向上游移动,并监控温度。

C. 将探头向上游移动并再次监控温度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-8fb3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载