APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
To remove the cover assembly (9), first remove the four screws (10).

A、 要先安装螺钉(10),才能安装盖组件(9)。

B、 要拆下盖组件(9),首先要拆下这四个螺钉(10)。

C、 要拆下螺母(9),首先要拆下这四个螺栓(10)。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
Remove the tag.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-029c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
After the ailerons go back to neutral, make sure that they are flush with the flaps.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-4b61-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
TIT Gauge is a temperature measuring system that senses gas temperature in the turbine section of the engine.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-6114-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Warnings, cautions and notes may be used to highlight or emphasize important points.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-7083-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Hydraulic fluid can cause corrosion.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-642d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Troubleshooting information may be presented by either troubleshooting charts or by text , or a combination of text and supplementary charts.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-c08f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If you select abort during the test, the test stops and the CDU shows the test abort page.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-c551-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This system does not supersede the normal channels of communication for items not covered by the CAP.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-7932-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Normal procedures such as spin recovery techniques may also be included in this Section of an acrobatic category airplane Handbook.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-6c98-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
You can use equivalent alternatives for these items.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-bdaa-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

To remove the cover assembly (9), first remove the four screws (10).

A、 要先安装螺钉(10),才能安装盖组件(9)。

B、 要拆下盖组件(9),首先要拆下这四个螺钉(10)。

C、 要拆下螺母(9),首先要拆下这四个螺栓(10)。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Remove the tag.

A. 拆下标签。

B. 去除灰尘。

C. 移除设备。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-029c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
After the ailerons go back to neutral, make sure that they are flush with the flaps.

A. 副翼回到中立位后,确保它们与襟翼齐平。

B. 副翼回到初始位后,确保它们与缝翼垂直。

C. 襟翼移动到中立位后,确保它们与缝翼齐平。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-4b61-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
TIT Gauge is a temperature measuring system that senses gas temperature in the turbine section of the engine.

A. “涡轮进口温度表”是一种温度显示系统,可显示发动机涡轮部分的气体温度。

B. “涡轮进口温度表”是一种温度感知系统,可显示发动机进气口的气体温度。

C. “涡轮进口温度表”是一种测量发动机涡轮部分燃气温度的系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-6114-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Warnings, cautions and notes may be used to highlight or emphasize important points.

A. 可以用警告、注意和备注来说明重要的事情,或者强调要点。

B. 使用警告、注意事项和说明来着重强调重要事项。

C. 警告、注意和注释可以用来突出或强调重要的要点。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-7083-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Hydraulic fluid can cause corrosion.

A. 液压油会造成起火。

B. 液压油会引起腐蚀。

C. 液压油会导致伤害。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-642d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Troubleshooting information may be presented by either troubleshooting charts or by text , or a combination of text and supplementary charts.

A. 排故信息要么通过故障排除图表显示,要么通过文本和补充图表的组合来显示。

B. 排故信息可以通过排故图表,也可以通过文本,或者文本和补充图表的组合来显示。

C. 文本和补充图表的组合可以用于显示故障排除信息。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-c08f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If you select abort during the test, the test stops and the CDU shows the test abort page.

A. 如果在测试过程中选择中断,测试会停止并在CDU上显示测试中断页面。

B. 如果在测试时选择暂停,测试会停止并且CDU上显示测试暂停页。

C. 如果在测试时选择暂停,CDU测试将中断并且显示测试暂停页。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-c551-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This system does not supersede the normal channels of communication for items not covered by the CAP.

A. 本制度不会取代CAP中未包括事项的常规沟通渠道。

B. 本系统无法超越CAP涵盖的常规沟通渠道。

C. 未包括在CAP中的常规沟通渠道不能代替本制度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-7932-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Normal procedures such as spin recovery techniques may also be included in this Section of an acrobatic category airplane Handbook.

A. 诸如旋转恢复技术的正常程序也可以包括在杂技类飞机《飞行员操作手册》的这一节内容中。

B. 还可以将诸如旋转恢复技术的正常程序包括在特技类飞机所有手册的这一节内容中。

C. 特技类飞机的《飞行员操作手册》的该节内容还可以包含诸如螺旋改出技术在内的正常程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-6c98-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
You can use equivalent alternatives for these items.

A. 你可以对这些条款使用备用替换。

B. 你可以对这些条款使用不同的替代。

C. 你可以对这些条款使用等效的替代。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-bdaa-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载