APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Other information may be displayed on the cover.

A、 其他信息可能会显示在封面上。

B、 其他信息可能会在盖板上留下。

C、 其他信息可能会显示在目录上。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
In the description of the airplane's Cabin Pressurization System, how to recognize potential problems and handle emergencies shall be explained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-df79-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
INSPECTION PROCEDURE sets forth the inspection procedure(s) to be utilized, such as magnetic particle, visual, etc, and may reference another document for the actual procedure, such as a nondestructive testing manual.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-7143-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Landing Gear, wheel brakes shall be described.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-c540-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not remove dowel pins unless required in complying with Continuing Airworthiness Inspection Number 5340-04.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-ffb5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The Sections on "Limitations" and "Emergency Procedures" are placed ahead of "Normal Procedures", "Performance", "Weight and Balance" and other Sections to provide easier access to information that may be required in flight.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-f8b9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
An "emergency", however, almost always involves a failure that requires immediate and rapid response, such as a total powerplant failure, fire or smoke, or rapid cabin decompression.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-126b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
A turn coordinator senses and indicates the rate of both roll and yaw. The rotor of the gyro in a turn coordinator is canted upwards 30°. As such, it responds not only to movement about the vertical axis, but also to roll movements about the longitudinal axis.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-d8da-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Part of the electricity generated by the engines is supplied to the anti-icing system.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-3bbf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
A CAP is the primary document containing the procedures for the continuing airworthiness of the airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-73d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Those units and components are used to generate, control, distribute electrical current to ignite the fuel air mixture in the cylinders of reciprocating engines or in the combustion chambers or thrust augmentors of turbine engines.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-5cae-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Other information may be displayed on the cover.

A、 其他信息可能会显示在封面上。

B、 其他信息可能会在盖板上留下。

C、 其他信息可能会显示在目录上。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
In the description of the airplane's Cabin Pressurization System, how to recognize potential problems and handle emergencies shall be explained.

A. 在飞机座舱增压系统部分,应描述如何识别潜在问题和处理紧急情况。

B. 在飞机座舱增压系统部分,应说明识别可能问题和处理障碍的方法。

C. 在飞机座舱增压系统部分,说明识别问题和处理紧急情况的方法。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-df79-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
INSPECTION PROCEDURE sets forth the inspection procedure(s) to be utilized, such as magnetic particle, visual, etc, and may reference another document for the actual procedure, such as a nondestructive testing manual.

A. “检查程序”用于列出要使用的检查程序,如磁性粒子、目视检查等,也可参考其他文件(如《无损检测手册》)中包含的程序。

B. “检查程序”用于规定要使用的检查程序,如磁粉检查、目视检查等,也可指向其他文件(如《无损检测手册》)中包含的程序。

C. “检查程序”用于规定要使用的检查程序,如磁粉检查、目视检查等,并可寻找另一个文件的实际程序,如无损检测手册。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-7143-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Landing Gear, wheel brakes shall be described.

A. 描述飞机起落架时,应描述前轮制动。

B. 描述飞机起落架时,应描述机轮刹车。

C. 描述飞机起落架时,应描述机轮停车。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-c540-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not remove dowel pins unless required in complying with Continuing Airworthiness Inspection Number 5340-04.

A. 除非符合持续适航检查大纲5340-04的要求,否则不要拆下燕尾榫。

B. 不要拆卸定位销,除非符合持续适航检查编号5340-04的要求。

C. 直到符合持续适航检查编号5340-04的要求才能拆下定位销。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-ffb5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The Sections on "Limitations" and "Emergency Procedures" are placed ahead of "Normal Procedures", "Performance", "Weight and Balance" and other Sections to provide easier access to information that may be required in flight.

A. 关于“限制”和“紧急程序”的章节放在“正常程序”、“性能”之前,“载重和平衡”和其他章节更容易获得飞行中可能需要的信息。

B. 关于“限制”和“紧急程序”的章节放在“正常程序”、“性能”、“载重和平衡”和其他章节之前,以便更容易地获取飞行中可能需要的信息。

C. 关于“限制”和“紧急程序”的章节放在前面,“正常程序”、“性能”、“载重和平衡”和其他章节用于更容易地获取飞行中可能需要的信息。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-f8b9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
An "emergency", however, almost always involves a failure that requires immediate and rapid response, such as a total powerplant failure, fire or smoke, or rapid cabin decompression.

A. 然而,“紧急情况”几乎总是涉及需要立即快速响应的故障,例如总动力装置故障、火警或烟雾或客舱快速失压。

B. 然而,“紧急程序”几乎总是波及到需要立即和快速反应的故障,例如发动机故障、火灾或烟雾,以及机舱快速释压等。

C. 然而,全动力装置故障、火警烟雾或座舱快速失压,这些几乎总是涉及需要立即快速响应的故障属于“应急状况”。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-126b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
A turn coordinator senses and indicates the rate of both roll and yaw. The rotor of the gyro in a turn coordinator is canted upwards 30°. As such, it responds not only to movement about the vertical axis, but also to roll movements about the longitudinal axis.

A. 转弯协调器感知并指示横滚和偏航的速度。转弯协调器中陀螺的转子向上倾斜30°。此时,它不仅响应纵轴上的运动,而且响应立轴上的滚动运动。

B. 转弯倾斜器感知并指示横滚和偏航率。转弯倾斜器中陀螺的转子向上倾斜30°。此时,它不仅响应立轴上的运动,而且响应纵轴上的滚动运动。

C. 转弯协调器感知并指示横滚和偏航率。转弯协调器中陀螺的转子向上倾斜30度。因此它不仅响应立轴上的运动,而且响应纵轴上的滚动运动。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-d8da-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Part of the electricity generated by the engines is supplied to the anti-icing system.

A. 组件的电流通过发动机提供给防冰系统。

B. 发动机产生的部分电能供给防冰系统使用。

C. 发动机的电力部件支持防冰系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-3bbf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
A CAP is the primary document containing the procedures for the continuing airworthiness of the airplane.

A. CAP是飞机持续适航的初级文件,包括各相关程序。

B. CAP是包含飞机持续适航程序的主要文件。

C. CAP是飞机持续适航的初始文件,由相关程序组成。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-73d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Those units and components are used to generate, control, distribute electrical current to ignite the fuel air mixture in the cylinders of reciprocating engines or in the combustion chambers or thrust augmentors of turbine engines.

A. 这些组件和部件产生、控制、分配和点燃部件的燃料气缸,为活塞式发动机或涡轮发动机的燃烧室或推力增强器中的空气混合物提供电流。

B. 这些组件和部件能够产生、控制、分配用于点燃活塞发动机的气缸以及涡轮发动机的燃烧室或加力燃烧室中的油气混合气所需的电流。

C. 这些单元和部件产生、控制、分配和点燃部件的燃料气缸,为涡喷式发动机或涡轮发动机的燃烧室或推力增强器中的空气混合物提供电流。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-5cae-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载