APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Servicing include information for servicing the aircraft with proper fuel and oil.

A、 勤务包括为飞机提供适当的燃油和滑油的信息。

B、 勤务工作需要飞机的信息,以便提供适当的燃油和滑油。

C、 勤务需要相应的信息才可以给飞机提供足量的燃油和滑油。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
Procedures for handling malfunctions or other abnormalities that are not of emergency nature, or involve a potential emergency that may be deferred, may be included in this Section or in optional Section 3A, Abnormal Procedures.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-1a7c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not operate the brakes to decrease the pressure in the accumulators.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-3af8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
For airplanes certificated after January 1, 1985, regardless of certification basis, the speed(s) at the 50 foot obstacle may not be less than 20% above the power-off stall speed for the same airplane configuration.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-7d65-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that the generator operates smoothly.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-a3a5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Deflate the tire. Release all the nitrogen
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-25a6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Adhere to the safety instructions.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-c56d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Format and layout is to be determined by the CAP producer, recognizing that it is desirable that the format and layout be similar to the producer's existing documents.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-a3d7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The airspeeds which may enhance the safety of operations shall be provided as a preface to the Normal Procedures Section.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-f99e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Identify the component with a code to help you to install it again correctly.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-e020-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In addition to this example of style and format for a CAP, a manufacturer may use its publication style manual or another appropriate style manual.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-9390-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Servicing include information for servicing the aircraft with proper fuel and oil.

A、 勤务包括为飞机提供适当的燃油和滑油的信息。

B、 勤务工作需要飞机的信息,以便提供适当的燃油和滑油。

C、 勤务需要相应的信息才可以给飞机提供足量的燃油和滑油。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Procedures for handling malfunctions or other abnormalities that are not of emergency nature, or involve a potential emergency that may be deferred, may be included in this Section or in optional Section 3A, Abnormal Procedures.

A. 不属于紧急情况,或涉及可推迟的潜在紧急情况的故障或其他异常情况的处理程序,可以包括在本节或可选的第3节A“异常程序”中。

B. 针对不构成紧急情况或者仅涉及潜在紧急情况且能够延迟处理的故障或其它非正常现象,可选择将相关处置程序包含在本节中或专门另设第3A节“非正常程序”。

C. 属于紧急状况,或有关可推迟的潜在紧急情况的故障或其他异常情况的处理程序,可以被包括在本节或可选的3节A“非正常程序”中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-1a7c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not operate the brakes to decrease the pressure in the accumulators.

A. 不要通过操作刹车来减少蓄压器的压力。

B. 为了减少储压器的压力,请不要操作刹车。

C. 不要使用刹车来增加储压器的压力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-3af8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
For airplanes certificated after January 1, 1985, regardless of certification basis, the speed(s) at the 50 foot obstacle may not be less than 20% above the power-off stall speed for the same airplane configuration.

A. 对于1985年1月1日之后认证的飞机,无论认证基础如何,50英尺障碍物处的速度不得低于相同飞机构型发动机关断下失速速度的20%。

B. 对于1985年1月1日之后审定合格的飞机,无论审定基础如何,达到越障高度50英尺时的速度不得低于相同构型下无动力失速速度的1.2倍。

C. 对于1985年1月1日之后审定合格的飞机,无论审定基础如何,达到越障高度50英尺时的速度不得低于相同构型下无动力失速速度的1.2倍。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-7d65-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that the generator operates smoothly.

A. 确保电动机操作顺滑。

B. 确保发电机平稳运行。

C. 确保生产者顺利操作。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-a3a5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Deflate the tire. Release all the nitrogen

A. 给轮胎放气,释放所有氮气。

B. 将轮胎放平,释放轮胎内的氮气。

C. 让轮胎放气并充填氮气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-25a6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Adhere to the safety instructions.

A. 粘贴安全指示。

B. 遵守安全说明。

C. 违背安全说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-c56d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Format and layout is to be determined by the CAP producer, recognizing that it is desirable that the format and layout be similar to the producer's existing documents.

A. 格式和布局应由CAP编写者决定,且应与CAP编写者现有文件的格式和布局相似。

B. CAP编写者决定格式和排版,并认可与编写者现有文件格式类似的格式和排版。

C. 确认与CAP编写者的现有文件相似后,由CAP编写者批准确定表格和设计。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-a3d7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The airspeeds which may enhance the safety of operations shall be provided as a preface to the Normal Procedures Section.

A. 空速可能提高操作安全,将做为一个正常程序的开头部分。

B. 可提高操作安全的空速应作为常规程序章节的前言给出。

C. 加强操作的安全可能需要改变空速,这种情况在正常程序的前言部分给出了。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-f99e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Identify the component with a code to help you to install it again correctly.

A. 识别出有代码的部件,可以帮助再次正确安装。

B. 用编码标识复合材料,以帮助再次正确安装。

C. 用代码标识部件,以帮助正确地再次安装。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-e020-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In addition to this example of style and format for a CAP, a manufacturer may use its publication style manual or another appropriate style manual.

A. 编写CAP手册时除参考本规范的样式和格式外,制造商也可以使用自己出版物的格式或其他适当格式。

B. 除了这个CAP的风格和格式的例子外,制造商可以使用其出版风格手册或其他适当的风格手册。

C. 除了CAP的样式和格式示例外,制造商还可以使用其出版物样式手册或其他适当的样式手册。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-9390-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载