APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Cooling system and its controls supply cooled air to the cabin.

A、 冷却系统可以在客舱控制以提供冷却空气。

B、 冷却系统提供冷却空气控制客舱温度。

C、 冷却系统及其控制为客舱提供冷却空气。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
For ease of reference, these tab dividers shall be staggered.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-02ba-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Put the fairing in position.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-c6b2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Isolate the section that is causing the trouble.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-f932-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not loosen the nut to align it.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-66f4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Manufacturers may omit systems not applicable to their product.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-1ca5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The maximum permitted difference is 5 mm.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-934c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The Hydraulic Power Transfer Unit system is a hydraulic motor-pump assembly that supplies alternative pressure to leading edge flaps and slats and autoslat system if system B is de-pressurized.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-4508-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Remove the tag after troubleshooting.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-bb1b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The topic sentence is the first and most important sentence in a paragraph.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-9336-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Align the drill until it is perpendicular to the surface.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-e300-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Cooling system and its controls supply cooled air to the cabin.

A、 冷却系统可以在客舱控制以提供冷却空气。

B、 冷却系统提供冷却空气控制客舱温度。

C、 冷却系统及其控制为客舱提供冷却空气。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
For ease of reference, these tab dividers shall be staggered.

A. 出于标记的简单性,这些调整片分隔器应该被放大。

B. 为便于参阅,这些隔页签应交错排列。

C. 为引用方便,这些调整片分配器应该被储存好。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-02ba-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Put the fairing in position.

A. 将固定盖板放置到位。

B. 将失效件放置到位。

C. 将整流罩放置到位。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-c6b2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Isolate the section that is causing the trouble.

A. 隔离引起故障的部分。

B. 隔离部件产生了故障。

C. 引起故障的部分已经被隔离。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-f932-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not loosen the nut to align it.

A. 不要拧松螺母使其对准。

B. 不要拧紧螺母使其对齐。

C. 不要松动螺栓使其对准。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-66f4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Manufacturers may omit systems not applicable to their product.

A. 制造商可以忽略不适用于其产品的系统。

B. 厂家不能省略适用于其产品的系统。

C. 生产商可以选择其产品的相应系统

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-1ca5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The maximum permitted difference is 5 mm.

A. 允许的最大差值为5mm。

B. 最小容差为5mm。

C. 允许的平均偏差为5mm.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-934c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The Hydraulic Power Transfer Unit system is a hydraulic motor-pump assembly that supplies alternative pressure to leading edge flaps and slats and autoslat system if system B is de-pressurized.

A. 如果B系统释压,液压动力传感组件系统就是一个提供备用压力到前缘襟翼和缝翼以及自动缝翼系统的液压马达泵组件。

B. 液压动力转换组件系统是一个液压马达泵组件,在系统B释压时,为前缘襟翼和缝翼以及自动缝翼系统提供备用压力。

C. 如果B系统增压,液压动力传感组件系统就是一个提供备用压力到前缘襟翼和缝翼以及自动缝翼系统的液压马达泵组件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-4508-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Remove the tag after troubleshooting.

A. 拆下故障部位后部的标签。

B. 排除故障后,拆下标签。

C. 出现故障后,拆下铆钉。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-bb1b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The topic sentence is the first and most important sentence in a paragraph.

A. 中心句是一篇文章的第一句,也是最重要的一句。

B. 总结句是一节内容的第一句,也是最重要的一句。

C. 主题句是一段话的第一句,也是最重要的一句。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-9336-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Align the drill until it is perpendicular to the surface.

A. 实施训练,直到熟练操作舵面。

B. 对准钻头,直到它与表面垂直。

C. 安装钻头,直到它与表面平齐。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-e300-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载