APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Make sure that you remove all tools and equipment.

A、 确保你移除了所有的工具和设备。

B、 确保你移动了所有的工具和器材。

C、 确保你报废了所有的工装。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
Do not use verbs that are general and vague.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-9692-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Each system has a receiver which is located in an avionics compartment and which is tuned either automatically from the FMS or manually from the relevant NAV control panel.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-1d70-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Existing analyses were reviewed to identify components and areas that may have exhibited lower margins of safety.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-5d45-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not remove dowel pins unless required in complying with Continuing Airworthiness Inspection Number 5340-04.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-ffb5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Tighten the nuts, but keep them sufficiently loose to remove them with your hand.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-04cf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Measure the depth of the dent with a straightedge and feeler gauges
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-da20-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Close inspection in cable critical fatigue areas can be performed by rubbing a rag along the cable.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-5e95-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
These cutout switches operate cutout valves, which are part of the stabilizer trim control modules, to isolate hydraulic power to stabilizer trim components in the tail.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-b669-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the filler bonds to the tool, make the tool moist with cold water.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-2fb1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This material causes corrosion of surfaces with no protection.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-3f1c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Make sure that you remove all tools and equipment.

A、 确保你移除了所有的工具和设备。

B、 确保你移动了所有的工具和器材。

C、 确保你报废了所有的工装。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Do not use verbs that are general and vague.

A. 不要使用综合的和粗俗的词语。

B. 不要使用笼统和含义模糊的词语。

C. 不要使用简略和含义模糊的形容词。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-9692-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Each system has a receiver which is located in an avionics compartment and which is tuned either automatically from the FMS or manually from the relevant NAV control panel.

A. 每一个系统有一个接收器,这个接收器位于电子舱。电子舱内可以对FMS自动调谐,或是对相应的NAV控制面板手动调谐。

B. 每一个系统有一个接收器,这个接收器位于电子舱。接收器可以通过FMS自动调谐,或是通过相应的NAV控制面板手动调谐。

C. 每一个系统有一个电子舱接收器,接收器可以被FMS远程调谐,或是通过相应的NAV控制面板手动调谐。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-1d70-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Existing analyses were reviewed to identify components and areas that may have exhibited lower margins of safety.

A. 对现有分析进行了审查,以确定可能表现出较低安全裕度的部件和区域。

B. 对现有分析进行复核,对部件和区域进行标识,以显示出较低安全裕度。

C. 对于安全裕度较低的部件和区域进行标识并进行了现场分析审查。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-5d45-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not remove dowel pins unless required in complying with Continuing Airworthiness Inspection Number 5340-04.

A. 除非符合持续适航检查大纲5340-04的要求,否则不要拆下燕尾榫。

B. 不要拆卸定位销,除非符合持续适航检查编号5340-04的要求。

C. 直到符合持续适航检查编号5340-04的要求才能拆下定位销。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-ffb5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Tighten the nuts, but keep them sufficiently loose to remove them with your hand.

A. 拧紧螺母至足够牢固,而不是用手可以去拧动得动。

B. 拧紧螺母,但要保持足够宽松度,便于用手可以取下它。

C. 要保持螺帽被拧紧,使你的手无法拧松它们。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-04cf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Measure the depth of the dent with a straightedge and feeler gauges

A. 用直尺和塞尺测量划痕的深度。

B. 用直边的卡尺测量凹坑的深度。

C. 用直尺和塞尺测量凹坑的深度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-da20-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Close inspection in cable critical fatigue areas can be performed by rubbing a rag along the cable.

A. 可以通过使用抹布沿钢索擦拭的方法,实现对钢索关键疲劳区域的仔细检查。

B. 可以通过沿电缆缠绕碎布的方式来对电缆关键疲劳区域进行仔细检查。

C. 在钢索严重疲劳区域进行近距离检查,可沿钢索用棉布清洁。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-5e95-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
These cutout switches operate cutout valves, which are part of the stabilizer trim control modules, to isolate hydraulic power to stabilizer trim components in the tail.

A. 这些断流开关操作断流活门,断流活门是安定面配平控制模块的一部分,隔离到尾部的安定面配平组件的液压动力。

B. 这些切断活门由切断电门操作,切断电门是安定面配平控制模块的一部分,将液压动力隔离到尾部的安定面配平组件。

C. 这些由关闭电门操作的切断阀门可以作为稳定器配平控制模块的一部分,隔离流到尾部的稳定器配平组件的液压动力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-b669-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the filler bonds to the tool, make the tool moist with cold water.

A. 如果填充剂粘在工具上,用冷水湿润工具。

B. 如果使用工具时需用封圈辅助,用冷水先清洗工具。

C. 如果需要使用填充剂粘接工具,用冷水浸泡工具。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-2fb1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This material causes corrosion of surfaces with no protection.

A. 如果不实施保护,这种材料会导致表面腐蚀。

B. 在没有保护的情况下,这种材料的表面会出现腐蚀。

C. 这种材料会腐蚀未受保护的表面。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-3f1c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载