APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The minimum time between checks is two minutes.

A、 两次检查后最少等待两分钟。

B、 两次检查之间的最短时间是两分钟。

C、 两次检查之间最多等待两分钟。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
2 hours are necessary to do the procedure.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-3e38-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Care must be taken not to damage the firewall cover.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-74b7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Technical verbs are words that give instructions and information in specified technical and operational contexts.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-89f0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Gives the safety instructions that are applicable to explosive items.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-7e2f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The condition of the radome is very important for its performance.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-32ce-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Potable system is that portion of the system which is used to store and deliver fresh drinking water.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-a61f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Put the aircraft back to its initial configuration.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-f66e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the cable rubs, it will break after some time.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-2fdc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Each page shall bear a page number and date of issue or revision at the bottom.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-8341-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Doors refer to those removable units used for entrance or exit, and for enclosing other structure contained within the fuselage, including passenger and crew doors, cargo doors, emergence exits, etc. Electrical and hydraulic systems associated with door control are included as appropriate.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-4830-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The minimum time between checks is two minutes.

A、 两次检查后最少等待两分钟。

B、 两次检查之间的最短时间是两分钟。

C、 两次检查之间最多等待两分钟。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
2 hours are necessary to do the procedure.

A. 这个手册需要花费两个小时读完。

B. 做这个程序需要两个小时。

C. 两个小时必须完成这个程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-3e38-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Care must be taken not to damage the firewall cover.

A. 必须要注意不要损坏防火墙罩。

B. 小心损坏火墙盖子。

C. 核心必须要带走以不损坏防火墙罩。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-74b7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Technical verbs are words that give instructions and information in specified technical and operational contexts.

A. 技术动词是指示性的词汇,提供有关特定技术和操作的信息。

B. 技术动词用于描述指示和信息,以适用于特定的技术和操作环境。

C. 技术动词在特定的技术和操作语境中给出指示和信息。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-89f0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Gives the safety instructions that are applicable to explosive items.

A. 给出适用于危险物品的安全说明。

B. 给出适用于爆炸物品的安全说明。

C. 给出已申请的爆炸物品安全说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-7e2f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The condition of the radome is very important for its performance.

A. 雷达天线的状况对其性能有重要影响。

B. 雷达罩的状况对其性能有重要影响。

C. 雷达的性能受到其状态的重要影响。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-32ce-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Potable system is that portion of the system which is used to store and deliver fresh drinking water.

A. 饮用水系统是系统中用于储存新鲜饮用水和洗涤用水的那部分。

B. 饮用水系统是系统中用于储存和输送新鲜饮用水的那部分。

C. 饮用水系统是系统中用于输送新鲜饮用水和废水的那部分。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-a61f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Put the aircraft back to its initial configuration.

A. 将飞机放回到通常停放位。

B. 将飞机放回到初始位置。

C. 将飞机恢复到初始构型.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-f66e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the cable rubs, it will break after some time.

A. 如果电缆扭结,那么一段时间后会断开。

B. 如果导线摩擦,过段时间后会断裂。

C. 如果导线摩擦,过段时间将会破损。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-2fdc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Each page shall bear a page number and date of issue or revision at the bottom.

A. 每页底部应标明页码和发行日期或修订日期。

B. 每页都应有页码和日期或改版日期。

C. 每页都应有页码,并且日期或改版信息在底部。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-8341-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Doors refer to those removable units used for entrance or exit, and for enclosing other structure contained within the fuselage, including passenger and crew doors, cargo doors, emergence exits, etc. Electrical and hydraulic systems associated with door control are included as appropriate.

A. 门指用于进、出以及用于封闭机身内包含的其他结构的可拆卸组件。包括乘客和机组舱门、货舱门、紧急出口等,以及如恰当,还包括电气和液压系统中与门控制相关的部件。

B. 门包括可拆卸的用于连接进口和出口的单元,也用于阻断与机身相连。包括乘客和机组人员门、货舱门、紧急出口等,视具体情况考虑是否包括与门控制相关的电子和液压系统。

C. 门包括可拆卸的单元用于连接进口和出口,也用于连接与机身相关的其他结构。包括乘客和机组人员门、货舱门、紧急出口等,视具体情况考虑是否包括与门控制相关的电力和液压系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-4830-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载