APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Compare the two indications.

A、 对比两个指示。

B、 叠加两个示数。

C、 记录两条线索。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
Make sure that the flaps are retracted and the aileron trim handwheel is in the zero position.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-cdbf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Install the spacer between the two washers.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-1db2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This kind of accident indications, if not solved in time, would cause a serious accident.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-32b4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Water/waste subsystem includes wash basins, toilet assemblies, tanks, valves, etc., if applicable.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-a403-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the humidity changes frequently, put a cover on the unit.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-eab9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Additional weight and balance and related information may be provided.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-a2da-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Floor beam at body station 360 has moderate corrosion 2 inches in length and 1 inch in diameter.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-77f6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
That portion of the system is used to conduct high or low voltage electricity from the electrical power supply to the spark plugs, or igniters.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-d5c1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Utilizing an airplane as intended by the manufacturer, combined with sound inspection and maintenance practices , forms the basis for assuring the airplane remains airworthy and safe to operate.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-1034-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Install the manifold.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-6159-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Compare the two indications.

A、 对比两个指示。

B、 叠加两个示数。

C、 记录两条线索。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Make sure that the flaps are retracted and the aileron trim handwheel is in the zero position.

A. 确保襟翼和副翼微调手轮已收回并处于零位置。

B. 确保襟翼收起到零位,且副翼配平手轮处于零位。

C. 确保襟翼收上,副翼配平手轮处于零位。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-cdbf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Install the spacer between the two washers.

A. 在两个垫圈之间安装间隔装置。

B. 在两个清洗器之间安装垫片。

C. 在两个垫圈之间安装垫片。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-1db2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This kind of accident indications, if not solved in time, would cause a serious accident.

A. 如果没有按时处理这种故障指示,会因此严重事故。

B. 若不及时解决这种事故症候,势必引起严重事故。

C. 这类事故处理指南, 如果当时未遵守执行, 会引起严重后果。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-32b4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Water/waste subsystem includes wash basins, toilet assemblies, tanks, valves, etc., if applicable.

A. 饮用水/非饮用水系统包括洗手池、饮水机组件、水箱、阀门等(如适用)。

B. 洗涤子系统包括洗手池、马桶组件、水箱、阀门等(如适用)。

C. 水/废水子系统包括洗手池、卫生间组件、水箱、阀门等(如适用)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-a403-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the humidity changes frequently, put a cover on the unit.

A. 如果湿度频繁地变化,在装置上盖上盖子。

B. 如果温度经常改变,在部件上铺上覆盖物。

C. 如果人为地频繁改变,在部件上贴上封签。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-eab9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Additional weight and balance and related information may be provided.

A. 可以提供额外的重量和平衡数据以及相关信息。

B. 应当提供与额外的重量和平衡相关的信息。

C. 可以提供额外的配重和配平以及相关信息。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-a2da-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Floor beam at body station 360 has moderate corrosion 2 inches in length and 1 inch in diameter.

A. 机身站位360处的地板梁有低度腐蚀(长2英寸,直径1英寸)。

B. 机身站位360处的地板梁有重度腐蚀(长2英寸,半径1英寸)。

C. 机身站位360处的地板梁有中度腐蚀(长2英寸,直径1英寸)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-77f6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
That portion of the system is used to conduct high or low voltage electricity from the electrical power supply to the spark plugs, or igniters.

A. 这一系统部分能够将电源产生的高压或低压电传送到火花塞或点火器。

B. 将高压或低压电从电路传导到火花塞或点火器的系统部分。

C. 将高压或低压电从电路传导到点火器的系统部分。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-d5c1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Utilizing an airplane as intended by the manufacturer, combined with sound inspection and maintenance practices , forms the basis for assuring the airplane remains airworthy and safe to operate.

A. 飞机保持适航和安全飞行的基础是由制造商决定的,当然也需要定期检查和维护。

B. 按照飞机制造商的要求运行飞机,辅以定期维护和检查可以保持飞机的适航性。

C. 按照制造商的意图使用飞机,结合良好的检查和维修实践,形成了确保飞机保持适航和安全操作的基础。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-1034-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Install the manifold.

A. 组装总管。

B. 安装连杆。

C. 安装总管。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-6159-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载