APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Make sure that the cabin pressure stays constant.

A、 确保座舱温度保持恒定。

B、 确保座舱压力保持不变。

C、 确保座舱湿度保持稳定。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
Do not point the compressed air outlet at your skin.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-fcaa-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The cover title and applicable airplane designation shall be prominently displayed on the cover or spine (or both) of the Handbook.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-fa8f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Bleed the system before you disconnect the components.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-7451-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Apply mineral hydraulic fluid to the surface of parts that touch the seals.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-2244-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Manually position the outflow valve to full OPEN.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-cffa-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Propeller, if appropriate, feathering, unfeathering, and reversing shall be discussed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-bbb2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Warning, cautions and notes may be used to highlight or emphasize important points.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-0283-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
There are two types of numbering methods that may be used. For airplanes having an array of complex systems, the full System/chapter method of indexing is recommended. For small or relatively noncomplex airplanes, an abbreviated indexing method may be used.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-1e2f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This procedure points out that the FAA should be contacted prior to any alterations on airplane to ensure that airworthiness of the airplane is not violated.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-0cfc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The central maintenance computer is used for all troubleshooting and test activity.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-27cb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Make sure that the cabin pressure stays constant.

A、 确保座舱温度保持恒定。

B、 确保座舱压力保持不变。

C、 确保座舱湿度保持稳定。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Do not point the compressed air outlet at your skin.

A. 不要将压缩空气出口对着你的皮肤。

B. 不要使压缩空气吹到皮肤。

C. 不要将压缩空气对准蒙皮。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-fcaa-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The cover title and applicable airplane designation shall be prominently displayed on the cover or spine (or both) of the Handbook.

A. 封面标题和适当的飞机内容应首先在手册的封面或书脊(或两者)上表现出来。

B. 封面标题和适用的飞机设计应在手册的封面或书脊(或两者)上永久显示。

C. 封面标题和适用的飞机名称应突出显示在手册的封面或书脊(或两者)上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-fa8f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Bleed the system before you disconnect the components.

A. 拆除部件之前,给系统充气。

B. 安装部件之前,给系统释压。

C. 断开部件之前,给系统放气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-7451-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Apply mineral hydraulic fluid to the surface of parts that touch the seals.

A. 在密封的零件表面涂抹磷酸酯基液压油。

B. 在接触封严的零件表面涂抹矿物液压油。

C. 在零件与封严相连接的地方涂抹液压油。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-2244-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Manually position the outflow valve to full OPEN.

A. 按手册将外流活门定位到全开位。

B. 外流活门的人工位置是全开位。

C. 将外流活门人工置于全开位。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-cffa-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Propeller, if appropriate, feathering, unfeathering, and reversing shall be discussed.

A. 描述飞机螺旋桨时,如果合适,应阐述正桨、反桨和反转。

B. 描述飞机螺旋桨时,如适用,应描述顺桨、解除顺桨和反桨相关信息。

C. 描述飞机螺旋桨时,如果合适,应讨论顺桨、不反桨和反推。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-bbb2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Warning, cautions and notes may be used to highlight or emphasize important points.

A. 警告和注释可用来突出或强调重要的内容。

B. 警告、谨慎和注意可用来突出或强调重点要点。

C. 警告、告诫和注意可用来突出或强调重点要点。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-0283-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
There are two types of numbering methods that may be used. For airplanes having an array of complex systems, the full System/chapter method of indexing is recommended. For small or relatively noncomplex airplanes, an abbreviated indexing method may be used.

A. 有两种可用的编号方法。对于拥有一系列复杂系统的飞机,建议使用完整的“系统/章节”索引方法。对于小飞机或相对不复杂的飞机,可用简化的索引方法。

B. 有两种可用的编号方法。对于拥有一系列复杂系统的飞机,建议使用完整的“系统/章节”索引方法。对于小飞机或相对不复杂的飞机,可在编写索引号时用缩写的方式。

C. 有两种可用的编号方法。对于拥有复杂系统矩阵的飞机,建议使用完整的“系统/章节”索引方法。对于小飞机或相对不复杂的飞机,可在编写索引号时用缩写的方式。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-1e2f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This procedure points out that the FAA should be contacted prior to any alterations on airplane to ensure that airworthiness of the airplane is not violated.

A. 本程序指出,在飞机进行任何改装之前,应联系美国联邦航空局,以确保不违反飞机的适航性。

B. 本程序指出,在飞机进行任何改装之前,美国联邦航空局应与厂家确认其不违反飞机的适航性。

C. 本程序指出,在飞机进行任何改装之初,应联系美国联邦航空局,以确保飞机的适航性。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-0cfc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The central maintenance computer is used for all troubleshooting and test activity.

A. 一切排故和测试活动都要用中央维护计算机。

B. 中央维护计算机的一切排故和测试项目都被应用。

C. 中央维护计算机被用来进行所有的排故和测试活动。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-27cb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载