APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Make sure that the pipe is not clogged.

A、 确保管道没有被堵塞。

B、 确保封圈没有被腐蚀。

C、 确保油路没有泄漏。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
For turbine engines, exhaust includes units external to the basic engine.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-e3d7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Accumulator, in a computer, is a special storage register associated with the arithmetic logic unit, used for holding the results of a computation or data transfer.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-060e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Remember that the primary objective of STE is that readers immediately understand each sentence that they read.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-7a47-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
It is very difficult to determine the effects of corrosion but, as the reports from the CAP inspections are received, the inspection times will be adjusted for any severe problems.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-bcab-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The engine compressor control system is used to both control the flow of air through the engine and facilitate the operation of variable stator blades, and is comprised of several components such as governors, valves, actuators, and linkages.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-4f9c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Isolate the section that is causing the trouble.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-5557-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In addition to the weight and balance loading form, the manufacturer may provide a device to be used to calculate weight and balance. Instructions for its use shall be provided.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-7b20-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Airbus recommends that you use jacks and a safety stay with a capacity of more than the maximum load that is permitted at the fittings.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-92fb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The index should show the chapter and subchapter in which a circuit of the system appears.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-efc6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If one or more blades are missing, make an entry in the engine logbook.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-1bb9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Make sure that the pipe is not clogged.

A、 确保管道没有被堵塞。

B、 确保封圈没有被腐蚀。

C、 确保油路没有泄漏。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
For turbine engines, exhaust includes units external to the basic engine.

A. 对涡轮发动机来说,排气系统包括发动机本体以外的部件。

B. 对涡轮发动机来说,排气系统包括发动机主系统内的装置。

C. 对涡轮发动机来说,排气系统不包括发动机主系统以外的装置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-e3d7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Accumulator, in a computer, is a special storage register associated with the arithmetic logic unit, used for holding the results of a computation or data transfer.

A. 计算器,在计算机中,是一种与算术逻辑单元有关系的特别存储注册设备,用来保持计算结果或数据传输。

B. 蓄压器,在计算系统中,是一种与算术逻辑组件相连接的特别存储寄存器,用来控制统计结果或数据传输。

C. 在计算机中,存储器是一种与算术逻辑组件有关系的特别存储寄存器,用来存放运算结果或数据传输。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-060e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Remember that the primary objective of STE is that readers immediately understand each sentence that they read.

A. 记住,STE的重要作用是让读者能够立即理解他们所读到的每一句话。

B. 记住,STE的初级目标是让读者能够立即反应他们所读到的每一句话。

C. 记住,STE的主要目的是让读者能够立即理解他们所读到的每一句话。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-7a47-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
It is very difficult to determine the effects of corrosion but, as the reports from the CAP inspections are received, the inspection times will be adjusted for any severe problems.

A. 腐蚀检查非常难确定,但是,根据CAP给出的检查要求,完成检查的时限将根据发现问题的多少调整。

B. 确定腐蚀的影响是非常困难的,但当收到CAP检查报告时,对于任何严重的问题要调整检查次数。

C. 影响腐蚀检查的因素非常复杂,因此,按照CAP报告检查要求,检查时间将根据问题的严重性进行调整。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-bcab-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The engine compressor control system is used to both control the flow of air through the engine and facilitate the operation of variable stator blades, and is comprised of several components such as governors, valves, actuators, and linkages.

A. 发动机压缩机控制系统包括调速器、活门、作动器、杠杆等装置,可控制发动机里的空气流量和加速可变定子叶片的运行。

B. 发动机压气机控制系统可增加通过发动机的空气流量,部件包括调节器、活门、作动器、连杆等。

C. 发动机压气机控制系统能控制通过发动机的空气流量和可调静子叶片的操作。该系统包括调节器、活门、作动筒、连杆等部件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-4f9c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Isolate the section that is causing the trouble.

A. 识别引起故障的部分。

B. 隔离引起故障的部分。

C. 隔离这个部分会引起故障。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-5557-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In addition to the weight and balance loading form, the manufacturer may provide a device to be used to calculate weight and balance. Instructions for its use shall be provided.

A. 除重量和平衡舱单外,制造商还可提供用于计算重量和平衡的装置,并提供使用说明。

B. 除重量平衡装载表外,制造商还可提供重量平衡的计算设备,并提供使用说明。

C. 制造商可提供用于计算配重和配平的装置,来补充配重和配平装载表,并提供使用说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-7b20-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Airbus recommends that you use jacks and a safety stay with a capacity of more than the maximum load that is permitted at the fittings.

A. 空客建议,使用千斤顶和辅助千斤顶时,其负载能力应大于顶块允许的最大载荷。

B. 空客建议,使用千斤顶和安全顶座时,顶块的负载能力应大于允许的最大载荷。

C. 在顶块的负载能力大于允许的最大载荷的情况下,空客建议使用千斤顶和安全支架。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-92fb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The index should show the chapter and subchapter in which a circuit of the system appears.

A. 附录应显示系统数据所在的章或子章。

B. 目录应显示章或子章以及系统路径所在的位置。

C. 索引应显示系统电路所在的章或子章。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-efc6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If one or more blades are missing, make an entry in the engine logbook.

A. 如果有一个或多个叶片损毁,请在发动机日志中记录。

B. 如果有一个或多个叶片缺失,请查看发动机日志中的记录。

C. 若缺少一个或多个叶片,在发动机记录本中予以记录。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-1bb9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载