APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
If you find a crack, do the applicable repair procedure.

A、 如果你发现了划痕,执行相关工作程序。

B、 如果你发现了划痕,做具体的修理工作。

C、 如果你发现了裂纹,执行适用的修理程序。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
Controls in the flight compartment permit selection of temperature and flow rates.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-7b18-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
A modular engine construction is used on all modern aircraft.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-9bfb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
To make pin removal easier, manually turn the canopy in one direction and then in the other.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-eeff-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The integrated circuits contains general coverage of those devices having integrated components, in monolithic structure which perform complete circuit function.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-1792-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Accelerate Stop Distance is the distance required to accelerate an airplane to a specified speed and, assuming failure of an engine at the instant that speed is attained, to bring the airplane to a stop.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-8f7a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the radio signal is not clear, adjust the frequency.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-2297-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Deactivation/Reactivation procedures for circuits, systems, units, etc., shall be included. This is important because during maintenance, certain components may need to be deactivated for safety reasons or to prevent damage to the aircraft or equipment. It is also important to have instructions for reactivating these components once maintenance is complete to ensure that they are functioning properly and do not pose a risk to the safety of the aircraft or its occupants.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-ee8d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do steps 1 thru 4 to make sure that no axial load is applied on the rod.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-d5df-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If your decision is not to replace the unit, monitor its temperature for a minimum of 15 cycles.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-22c2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The position of the word in the sentence will tell you its function and its meaning, because verbs and adjectives have different positions.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-03b0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

If you find a crack, do the applicable repair procedure.

A、 如果你发现了划痕,执行相关工作程序。

B、 如果你发现了划痕,做具体的修理工作。

C、 如果你发现了裂纹,执行适用的修理程序。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Controls in the flight compartment permit selection of temperature and flow rates.

A. 驾驶舱的控制允许选择温度和流速。

B. 在飞行舱的控制允许选择温度和流速。

C. 驾驶舱的控制允许选择温度和流动方向。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-7b18-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
A modular engine construction is used on all modern aircraft.

A. 现代飞机都安装单元体结构的发动机。

B. 一个铸造结构的发动机安装在现代飞机上。

C. 一个整体发动机安装在所有现代飞机上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-9bfb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
To make pin removal easier, manually turn the canopy in one direction and then in the other.

A. 为使接头移除更容易,根据手册转动外壳一圈,然后再转一圈。

B. 为了更容易地放置插销取出器,将容器人工地对准一个方向,然后再调整到其他方向。

C. 为了易于拆卸销钉,手动将罩盖先朝一个方向转动,然后再朝另一个方向转动。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-eeff-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The integrated circuits contains general coverage of those devices having integrated components, in monolithic structure which perform complete circuit function.

A. 一体式电路一般包括一体式部件以及以单片结构执行完整电路功能的器件。

B. 集成电路一般包括那些具有集成元件、以单片结构执行完整电路功能的器件。

C. 集成电路总是包括那些具有一体化元件、以整体结构实现完整电路功能的器件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-1792-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Accelerate Stop Distance is the distance required to accelerate an airplane to a specified speed and, assuming failure of an engine at the instant that speed is attained, to bring the airplane to a stop.

A. 加速停止距离是指飞机按照要求加速到指定速度所需的距离,并假定在达到该距离的那一刻发动机发生故障,飞机需要停止飞行。

B. 加速停止距离是指将飞机加速到指定速度,并假定在达到该速度的那一刻发动机发生故障,使飞机停止飞行所需的距离。

C. 加速停止距离是指将飞机加速到规定速度,并推测在达到该速度时发动机故障,飞机须立即停止飞行。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-8f7a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the radio signal is not clear, adjust the frequency.

A. 如果无线电信号不清晰,调整频率。

B. 如果电子信号不清楚,调整波长。

C. 如果广播信号不清楚,测试频率。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-2297-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Deactivation/Reactivation procedures for circuits, systems, units, etc., shall be included. This is important because during maintenance, certain components may need to be deactivated for safety reasons or to prevent damage to the aircraft or equipment. It is also important to have instructions for reactivating these components once maintenance is complete to ensure that they are functioning properly and do not pose a risk to the safety of the aircraft or its occupants.

A. 停用/重新启用电路、系统、组件等的程序应包括在内。这是因为在维护过程中,由于安全原因或为防止对飞机或设备造成损坏,某些部件可能需要停用。同样重要的是,一旦维护完成,需要有重新启用这些部件的说明,以确保它们正常运行,不会对飞机或机上设备的安全构成风险。

B. 停用/重新启用电路、系统、组件等的程序应包括在内。这是因为在维护过程中,由于安全原因或为防止对飞机或设备造成损坏,某些部件可能需要停用。同样重要的是,一旦维护完成,需要有重新启用这些部件的说明,以确保它们工作正常,不会对飞机或机上人员的安全构成风险

C. 停用/重新启用管路、系统、组件等的程序应包括在内。这是因为在维护过程中,由于安全原因或为防止对飞机或设备造成损坏,某些部件可能需要停用。同样重要的是,一旦维护完成,需要有重新启用这些部件的说明,以确保它们工作正常,不会对飞机或机上人员的安全构成风险

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-ee8d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do steps 1 thru 4 to make sure that no axial load is applied on the rod.

A. 做步骤1到4以确保没有剪切载荷施加到端头上。

B. 做步骤1到4以确保没有径向载荷施加到轴上。

C. 做步骤1到4以确保没有轴向载荷施加到杆上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-d5df-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If your decision is not to replace the unit, monitor its temperature for a minimum of 15 cycles.

A. 如果你决定不更换此组件,记录其温度最多15个循环。

B. 监控它的温度最少15个循环后,决定是否更换此组件。

C. 如果你的决定是不更换该组件,则监控其温度至少15个循环。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-22c2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The position of the word in the sentence will tell you its function and its meaning, because verbs and adjectives have different positions.

A. 你可以根据单词在句子中的功能和意思了解它的位置,因为动词和形容词的位置不同。

B. 因为动词和形容词在句子中的位置不同,你可以根据单词的作用和意思来确定它的位置。

C. 单词在句子中的位置可以告诉你它的功能以及它的意思,因为动词和形容词有不同的位置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-03b0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载