APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Put the airplane back to its usual condition.

A、 把飞机推回到原来的位置。

B、 将飞机恢复到通常状态

C、 把飞机向后推到原来的位置。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
In the description of the airplane's Landing Gear, retraction mechanism, if provided, shall be described.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-c0f5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Operate the dimmer switch and make sure that the intensity of the light changes.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-2ecd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
To prevent heat damage to the slats, the ground test stop automatically after 30 seconds.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-f127-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Usually the context of the sentence will give the reader sufficient information to know which meaning is correct.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-a654-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
There are three classes of structure: primary, secondary and tertiary.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-a931-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that the unit operates satisfactorily.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-1edb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Slowly turn the vane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-aa78-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Recommended fuel conservation information shall be integrated into this section to show the pilot how to minimize fuel usage during operation of the airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-60a9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Each item of Airplane Performance shall include a statement of significant conditions associated with the data.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-5df1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
"Towing and Taxiing" shall include equipment and materials required such as towing vehicles, tow bars, towing cables, etc..
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-f22e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Put the airplane back to its usual condition.

A、 把飞机推回到原来的位置。

B、 将飞机恢复到通常状态

C、 把飞机向后推到原来的位置。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
In the description of the airplane's Landing Gear, retraction mechanism, if provided, shall be described.

A. 描述飞机起落架时,应描述收回方法(如有)。

B. 描述飞机起落架时,应描述撤回机构(如有)。

C. 描述飞机起落架时,应描述起落架收上机制(如有)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-c0f5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Operate the dimmer switch and make sure that the intensity of the light changes.

A. 操作变暗的电门,确保强度稍微变化。

B. 操作调光电门,确保光线强度发生变化。

C. 运行昏暗的开关,确保光线变化强烈。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-2ecd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
To prevent heat damage to the slats, the ground test stop automatically after 30 seconds.

A. 为防止热损坏襟翼,地面测试自动停止于30秒后。

B. 为了阻止热量损伤副翼,地面测试在30秒后自发停止。

C. 为防止热损坏缝翼,地面测试在30秒后自动停止。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-f127-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Usually the context of the sentence will give the reader sufficient information to know which meaning is correct.

A. 通常句子的上下文会向读者提供足够的信息来获知正确的意思。

B. 通常句子的内容会向读者提供足够的信息来获知正确的意思。

C. 通常句子的内容会向读者提供足够的信息来获知已被修正的意思。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-a654-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
There are three classes of structure: primary, secondary and tertiary.

A. 结构类别分为三类:主要的、次要的、备用的。

B. 结构类别分为三类:主要的、次要的、必需的。

C. 结构类别分为三类:主要的、次要的、第三位的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-a931-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that the unit operates satisfactorily.

A. 确保装置运转良好。

B. 确保装置满足要求。

C. 确保组件是令人满意的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-1edb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Slowly turn the vane.

A. 慢慢地拧动活门。

B. 慢慢地转动叶片。

C. 慢慢地松开电门。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-aa78-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Recommended fuel conservation information shall be integrated into this section to show the pilot how to minimize fuel usage during operation of the airplane.

A. 推荐的燃油节约信息应整合到本节中,以便向飞行员展示如何在飞行过程中尽量减少燃油的使用。

B. 推荐将燃油节约信息整合到本节中,为了向飞行员展示在飞行中尽量减少燃油的使用。

C. 此节整合了推荐的燃油使用信息,以便向飞行员展示如何在飞行过程中做到尽量少的使用燃油。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-60a9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Each item of Airplane Performance shall include a statement of significant conditions associated with the data.

A. 飞机性能的每一项应包括与数据有关的重要条件的说明。

B. 飞机性能的每一项应包括与细节有关的异常条件的阐述。

C. 飞机性能的每一项应包括基于数据的重要条件的阐述。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-5df1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
"Towing and Taxiing" shall include equipment and materials required such as towing vehicles, tow bars, towing cables, etc..

A. "拖动和滑行”中应包括所需的设备和参考资料如拖车、拖杆、钢索等

B. "拖动和滑行”中应包括所需的设备和器材,如拖车、拖杆、钢索等

C. "拖动和滑行”中应包括所需的设备和参靠资料如拖车、拖杆、电缆等

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-f22e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载