APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
If folded pages are used, the page number must be visible when folded.

A、 如果使用折页,折叠时页码必须可见。

B、 如果扉页被折叠,页码必须可以看见。

C、 当页面被折起,折叠页上可能会看到使用的编号。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
There is a change form on the next page, which is also available in electronic format on the STEMG website.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-c268-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Loosen the nut one full turn.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-9497-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The avionic compartments have: - heat and sound insulation, - maintenance lighting, - air-cooled racks for the electrical and electronic equipment and their related units.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-4c1c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Perform preliminary inspection of all articles that are maintained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-4543-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Manufacturers may omit systems not applicable to their product.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-1ca5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that the platform is safe before you lift it.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-837c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
All persons who are in this area must use a respirator.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-929e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Skin is the exterior covering of the fuselage including access covers and doublers.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-1332-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Airplane Inspection Periods: This paragraph shall contain information on the airplane (and components thereof) inspection periods. It should cover FAA required inspections (such as the annual and, in some cases, the 100 hour inspections) and manufacturer recommended inspections (such as the daily, 25-hour, 50-hour, etc.).
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-f057-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Landing Gear is the structure of the doors used to enclose the landing gear compartments. If the doors are made as an integral structure they could be shown only in chapter 32.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-5092-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

If folded pages are used, the page number must be visible when folded.

A、 如果使用折页,折叠时页码必须可见。

B、 如果扉页被折叠,页码必须可以看见。

C、 当页面被折起,折叠页上可能会看到使用的编号。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
There is a change form on the next page, which is also available in electronic format on the STEMG website.

A. 在STEMG网站上的电子版的下一页也有改变的表格。

B. 下一页有一份变更表,在STEMG网站上也有电子版的。

C. 下一页有一份已改变形式,也可以在STEMG网站上以电子格式提供。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-c268-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Loosen the nut one full turn.

A. 把螺帽拧松一圈。

B. 拧紧螺帽半圈。

C. 拧紧螺帽一圈。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-9497-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The avionic compartments have: - heat and sound insulation, - maintenance lighting, - air-cooled racks for the electrical and electronic equipment and their related units.

A. 电子舱有隔热毯、消音层、维修灯、冷却电气电子设备和相关组件的设备架。

B. 电子舱有隔热毯、消音层、维修灯、由空气冷却的电气电子设备和相关组件的设备架。

C. 电子舱有绝缘层、维修灯、由空气冷却的电气电子设备和相关组件的设备架。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-4c1c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Perform preliminary inspection of all articles that are maintained.

A. 对所有维修过的产品进行全面检查。

B. 对所有维修过的产品进行仔细检查。

C. 对所有维修过的产品进行初始检查。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-4543-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Manufacturers may omit systems not applicable to their product.

A. 制造商可以忽略不适用于其产品的系统。

B. 厂家不能省略适用于其产品的系统。

C. 生产商可以选择其产品的相应系统

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-1ca5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that the platform is safe before you lift it.

A. 在你升起平台之前,确保它是安全

B. 在你登上平台之前,确保它是安全

C. 在你举起装备之前,确保它是安全

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-837c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
All persons who are in this area must use a respirator.

A. 此区域所有人员必须佩戴防毒面具。

B. 该区域所有人员必须佩戴口罩。

C. 必须给该区域的所有人员配置防烟面罩。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-929e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Skin is the exterior covering of the fuselage including access covers and doublers.

A. 飞机的内部装饰板包括检修盖板和填充板。

B. 蒙皮覆盖机身外表面,包括接近门和加强件。

C. 飞机的蒙皮包括舱门和倍增器。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-1332-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Airplane Inspection Periods: This paragraph shall contain information on the airplane (and components thereof) inspection periods. It should cover FAA required inspections (such as the annual and, in some cases, the 100 hour inspections) and manufacturer recommended inspections (such as the daily, 25-hour, 50-hour, etc.).

A. 飞机监测周期:本段应包含有关飞机(及其部件)监测周期的信息。信息应涵盖FAA要求的监测(如年度监测,在某些情况下还包括100小时监测)和制造商推荐的监测(如每天、25小时、50小时等)。

B. 飞机检查周期:本段应包含有关飞机(及其部件)检查周期的信息。信息应涵盖FAA要求的检查(如年度检查,在某些情况下还包括100小时检查)和制造商推荐的检查(如每日、25小时、50小时等)。

C. 飞机检视周期:本段应包含有关飞机(及其部件)检视周期的信息。信息应涵盖FAA要求的检视(如年度检视,在某些情况下还包括100小时检视)和制造商推荐的检视(如每天、25小时、50小时等)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-f057-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Landing Gear is the structure of the doors used to enclose the landing gear compartments. If the doors are made as an integral structure they could be shown only in chapter 32.

A. 起落架是用来封闭起落架舱门的结构。如果门是作为一个整体结构,那么其内容可以仅在第32章中写出。

B. 起落架是门的结构,收起时被封闭在起落架舱内。如果门被做成一个完整结构,它们可以仅在第32章显示。

C. 起落架是门的结构,被用于装进起落架舱内。如果门是一个完整结构,它们可以仅在第32章展示。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-5092-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载