APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Use an oil can to lubricate the turnbuckle.

A、 使用一种润滑油,这种润滑油可以润滑松紧螺套。

B、 使用油壶润滑松紧螺套。

C、 使用油罐润滑锁扣。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
Overhaul of any or all components in this chapter must be accomplished with data supplied by the component manufacturer.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-824c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not make kinks in the cables.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-e4d1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
2 hours are necessary to do the procedure.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-3e38-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure the decorative TEDLAR laminate has the correct color and pattern. The repair will not be satisfactory if the new TEDLAR does not match the original surface.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-ecfd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The motor stops when the flaps are at the end of their travel.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-7a15-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Disconnect the tow bar from the vehicle.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-ba57-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Be careful when you use consumable materials.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-f878-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
That portion of the system is used to generate electrical current for the purpose of igniting the fuel mixture in the combustion chargers and thrust augmentors.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-d213-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If limitations are incorporated in Section 9, this Section shall contain a note referring the reader to that section for limitations on the optional systems or equipment.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-e34d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The minimum jack closed height must be less than the distance between the fitting and the ground when the aircraft is on its wheels.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-8fc3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Use an oil can to lubricate the turnbuckle.

A、 使用一种润滑油,这种润滑油可以润滑松紧螺套。

B、 使用油壶润滑松紧螺套。

C、 使用油罐润滑锁扣。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Overhaul of any or all components in this chapter must be accomplished with data supplied by the component manufacturer.

A. 本章中任何或所有部件的翻修必须使用部件制造商提供的数据完成。

B. 任何或所有部件的销售必须提供本章有关的部件生产商数据。

C. 本章中任何或所有部件的翻新必须由部件生产商完成并提供数据。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-824c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not make kinks in the cables.

A. 不要使钢索散开。

B. 不要使电缆扭结。

C. 不要使导线绞缠。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-e4d1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
2 hours are necessary to do the procedure.

A. 这个手册需要花费两个小时读完。

B. 做这个程序需要两个小时。

C. 两个小时必须完成这个程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-3e38-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure the decorative TEDLAR laminate has the correct color and pattern. The repair will not be satisfactory if the new TEDLAR does not match the original surface.

A. 确保TEDLAR层压板的装饰颜色和图案是正确的。如果新的TEDLAR不能与原件配合,修理结果不会令人满意。

B. 确保TEDLAR装饰层压板的颜色和图案是正确的,如果新的TEDLAR与原品的表面不匹配,修复将不会令人满意。

C. 确保TEDLAR退漆到正确的分层处,如果TEDLAR漆层不能与底漆配合,修复效果将不会令人满意。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-ecfd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The motor stops when the flaps are at the end of their travel.

A. 当襟翼完全放出后,马达停止。

B. 当襟翼运达终点时,马达会停止。

C. 当挡板的行程结束时,电机停止。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-7a15-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Disconnect the tow bar from the vehicle.

A. 将牵引杆连接到车辆上。

B. 使用车辆断开牵引杆。

C. 将牵引杆从车辆端脱开。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-ba57-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Be careful when you use consumable materials.

A. 使用耗材时要小心。

B. 小心使用易燃品。

C. 使用化学材料要小心。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-f878-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
That portion of the system is used to generate electrical current for the purpose of igniting the fuel mixture in the combustion chargers and thrust augmentors.

A. 系统中用来生成电流点燃燃烧室和加力燃烧室中油气混合气的那部分。

B. 系统中产生电流以点燃燃烧变大器和推力增大器中的燃料混合物的部分。

C. 系统中产生电流以点燃燃烧变大器和推力缩小器中的燃料混合物的部分。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-d213-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If limitations are incorporated in Section 9, this Section shall contain a note referring the reader to that section for limitations on the optional systems or equipment.

A. 如果第9节载明了限制条件,那么在本节应包括一条说明,向读者说明可从其中查阅可选系统或设备的限制条件。

B. 如果第9节包含了限制条件,那么其中应对可选系统或设备的限制条件进行说明,供读者参考。

C. 如果第9节给出了限制条件,则那些可供选择的系统或设备应说明符合这些限制条件,可供读者参考。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-e34d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The minimum jack closed height must be less than the distance between the fitting and the ground when the aircraft is on its wheels.

A. 当飞机离地时,最小的千斤顶的高度必须小于接头和地面之间的距离。

B. 给飞机安装轮子时,千斤顶的最低闭合高度不能超过顶块和地面之间的距离。

C. 在顶起飞机之前,最小的顶升高度必须小于顶块和地面之间的距离。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-8fc3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载