APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Turn the shaft around its axis.

A、 绕其轴线旋转此曲柄。

B、 绕其圆心旋转此杆。

C、 绕其轴线旋转此轴。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
"Towing and Taxiing" also includes those instructions necessary to tow or push the aircraft in normal or abnormal conditions such as towing from soft ground and slippery or icy surfaces, with engines removed, or aircraft damaged.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-f01d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The dictionary also gives a selection of unapproved words, with examples that show how to use alternative words.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-27d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Keep the elevator from moving by installing a wooden block between the inboard edge of the elevator and the tail cone.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-b083-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Cotter pins are used on engine controls, landing gear, and tailwheel assemblies, or any other point where an actuating movement takes place.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-d5dc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
INSPECTION COMPLIANCE sets forth instructions regarding “when” an inspection is required and whether it is repetitive. Also state if additional repetitive inspections are required based on initial inspection results.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-6038-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Where the paint is sufficiently soft, remove it with a plastic spatula.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-a603-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Use the manual control in an emergency.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-8862-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Control Locks, how to engage control locks or secure control surfaces shall be explained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-9fc8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that the arrow on the check valve points away from the ground supply duct.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-9318-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This specification will meet the applicable government regulatory requirements.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-e621-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Turn the shaft around its axis.

A、 绕其轴线旋转此曲柄。

B、 绕其圆心旋转此杆。

C、 绕其轴线旋转此轴。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
"Towing and Taxiing" also includes those instructions necessary to tow or push the aircraft in normal or abnormal conditions such as towing from soft ground and slippery or icy surfaces, with engines removed, or aircraft damaged.

A. “拖动与滑行”中还包括如何在正常和如在软地面、湿滑或结冰的道面,发动机不在翼或飞机受损等非正常情况下拖动和滑行的说明。

B. “拖动与滑行”中还包括如何在正常和如在软地面、湿滑或结冰的道面,发动机不在翼或飞机受损等非正常情况下拖飞机或推飞机的说明。

C. “拖动与滑行”中还包括如何在正常和如在软地面、湿滑或结冰的道面,发动机不在翼等非正常情况下拖飞机或推飞机, 否则飞机将受损的说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-f01d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The dictionary also gives a selection of unapproved words, with examples that show how to use alternative words.

A. 该词典还提供了一些未经批准的词汇,并举例说明了如何使用替代词汇。

B. 词典还提供了一些未经批准的单词选项,并举例说明如何使用更改单词。

C. 词典还给未经批准的单词提供了选择,并举例说明如何使用未经批准的替代词。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-27d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Keep the elevator from moving by installing a wooden block between the inboard edge of the elevator and the tail cone.

A. 为保持升降舵不动,在尾锥两侧装上木制档块。

B. 在升降舵内侧和尾锥之间放置一个木块,以防止升降舵移动。

C. 为保持升降舵不动,在尾锥两侧装上木制档块。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-b083-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Cotter pins are used on engine controls, landing gear, and tailwheel assemblies, or any other point where an actuating movement takes place.

A. 开口销被用于发动机控制、起落架、尾轮组件或任何作动运动发生的其他地方。

B. 开口销被用于发动机控制、起落架、尾轮组件或任何点,来使作动运动发生。

C. 开口销被用于发动机,控制起落架、尾轮组件或任何作动运动占据的其他点。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-d5dc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
INSPECTION COMPLIANCE sets forth instructions regarding “when” an inspection is required and whether it is repetitive. Also state if additional repetitive inspections are required based on initial inspection results.

A. “检查合规性”规定了关于“何时”需要检查的说明,是否为重复性检查。同时说明是否需要根据初步检查结果进行额外的重复检查。

B. “检查合规性”给出了关于“何时”需要检查的说明,是否属于重复性检查。同时说明是否需要根据初始检查结果进行额外的重复检查。

C. “检查合规性”用于描述某检查需要实施的时间以及是否属于重复性检查,并说明是否需要基于初始检查结果进行额外的重复检查。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-6038-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Where the paint is sufficiently soft, remove it with a plastic spatula.

A. 涂料足够柔软,用塑料铲子将其去除。

B. 涂料足够柔软,用塑料楔子将其去除。

C. 涂料足够柔软,用胶铲子将其去除。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-a603-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Use the manual control in an emergency.

A. 任何情况都可以使用手动控制。

B. 在紧急情况下使用手动控制。

C. 在紧急情况下使用手册来控制。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-8862-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Control Locks, how to engage control locks or secure control surfaces shall be explained.

A. 描述飞机控制锁时,应说明如何连接控制锁或固定操纵面。

B. 描述飞机阵风锁时,应描述如何使用阵风锁或锁住操纵面。

C. 描述飞机舵面锁时,应说明如何参与舵面锁和操纵装置的固定。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-9fc8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that the arrow on the check valve points away from the ground supply duct.

A. 确保单向活门上的箭头指向远离地面供应管道的方向。

B. 确保检查活门上的箭头指向地面供应管道的方向。

C. 确保单向活门上的指针偏离地面供应管道的方向。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-9318-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This specification will meet the applicable government regulatory requirements.

A. 本规范将满足适用的政府监管要求。

B. 此指令符合适航官方要求。

C. 此规范适用于相关政府部门的要求。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-e621-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载