APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
If the components fall, permanent damage can occur.

A、 如果部件跌落,有可能会造成轻微的损坏。

B、 如果部件掉落,可能会造成永久性的损坏。

C、 部件永久性的损坏可能是由掉落造成的

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
Manufacturers may also choose to group related systems where the simplicity of the product permits.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-dde4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The sensor of the engine fire detection system is always a dual continuous loop.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-48d9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Vertical pages rather than horizontal are preferred for all types of publication.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-e413-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not print on the back of the title page.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-97a7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In addition to this example of style and format for a CAP, a manufacturer may use its publication style manual or another appropriate style manual.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-9390-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The backside of the title page should be left blank to avoid the need for revision and potential loss of the inserted airplane serial and registration numbers.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-a19a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the valve opening is premature, stop the test.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-f252-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Outlets along the side walls and the center of the ceiling divide the air for symmetrical supply.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-80e0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Gearbox section includes items such as gears, shafts, seals, oil pumps, coolers, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-0f45-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This method is recommended as minimizing errors of distribution, and also informs owners of the availability of systems and equipment.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-9baf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

If the components fall, permanent damage can occur.

A、 如果部件跌落,有可能会造成轻微的损坏。

B、 如果部件掉落,可能会造成永久性的损坏。

C、 部件永久性的损坏可能是由掉落造成的

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Manufacturers may also choose to group related systems where the simplicity of the product permits.

A. 如果产品的简单性允许,制造商也可以选择将相关系统进行组合。

B. 当产品允许简单组合,制造商还可能对其选择的相关系统进行分组。

C. 当产品可以组合在一起,制造商还可以选择对系统关联进行简要说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-dde4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The sensor of the engine fire detection system is always a dual continuous loop.

A. 发动机火警探测系统的传感器始终是一个双连续回路。

B. 发动机火灾探测系统的感应器是一个持续双环路设计。

C. 发动机防火系统内的传感器总是一个持续双循环。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-48d9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Vertical pages rather than horizontal are preferred for all types of publication.

A. 竖版页面比横版页面更适合所有类型的出版物。

B. 水平页面比垂直页面更适合所有类型的出版物。

C. 垂直页面比水平页面更适合所有类型的材料。

解析:这道题考察的是页面排版的知识。在出版物中,一般来说,竖版页面比横版页面更适合,因为竖版页面更符合人们的阅读习惯,能够更好地呈现文字和图片,使阅读更加舒适和方便。所以正确答案是A选项。

举个例子来帮助理解,想象一下你正在看一本小说,如果是横版页面,你需要不断地左右移动眼睛才能阅读完整的一行文字,这样会增加阅读的难度和疲劳感;而如果是竖版页面,文字会更加集中在中间,你只需要上下移动眼睛就可以完成阅读,这样会更加舒适和高效。所以,竖版页面更适合阅读长篇文字的出版物。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-e413-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not print on the back of the title page.

A. 不要打印标题页的后一页。

B. 不要印在扉页的背面。

C. 不要在标题页后面涂改。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-97a7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In addition to this example of style and format for a CAP, a manufacturer may use its publication style manual or another appropriate style manual.

A. 编写CAP手册时除参考本规范的样式和格式外,制造商也可以使用自己出版物的格式或其他适当格式。

B. 除了这个CAP的风格和格式的例子外,制造商可以使用其出版风格手册或其他适当的风格手册。

C. 除了CAP的样式和格式示例外,制造商还可以使用其出版物样式手册或其他适当的样式手册。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-9390-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The backside of the title page should be left blank to avoid the need for revision and potential loss of the inserted airplane serial and registration numbers.

A. 标题页的背面应留白,以避免版本更新以及插入的飞机生产线号和注册号丢失的情况。

B. 标题页的背面应留白,以免需要改版,以及可能遗漏插入的飞机序列号和注册号。

C. 在标题页的背面留空以便于修订需要,同时避免丢失插入的飞机序列号和生产线号。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-a19a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the valve opening is premature, stop the test.

A. 如果活门过早开启,停止测试。

B. 如果活门已经开启,停止测试。

C. 如果活门的开启时机未到,停止测试。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-f252-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Outlets along the side walls and the center of the ceiling divide the air for symmetrical supply.

A. 空气沿着侧壁和顶板中央流出,分开并同时供气。

B. 出口在侧壁边缘和顶板中央分离空气,以便全面供气。

C. 沿侧壁和顶板中央的出口将空气分开均匀供气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-80e0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Gearbox section includes items such as gears, shafts, seals, oil pumps, coolers, etc.

A. 齿轮箱部分包括齿轮、曲柄、密封件、油箱、冷却器等。

B. 齿轮箱部分包括叶轮、轴、密封件、油泵、冷却器等。

C. 齿轮箱部分包括齿轮、轴、密封件、油泵、冷却器等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-0f45-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This method is recommended as minimizing errors of distribution, and also informs owners of the availability of systems and equipment.

A. 为了减少分配误差,推荐使用该方法,同时将系统和设备的功能特性告知所有者。

B. 为使辨别时产生的误差最小化,推荐使用该方法,同时对所有者说明系统和设备的使用方式。

C. 建议采用该方法,以最大程度地减少分配出错,同时使所有者获知系统和设备的可用性。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-9baf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载