APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Use some auxiliary screws to assemble the unit temporarily.

A、 用一些辅助螺栓来暂时安装部件。

B、 用一些附加螺丝固定组件。

C、 用一些辅助螺丝临时组装组件。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
This enables better thrust management and decreases fuel consumption.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-6a78-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Examine the bottom skin panels of the fuselage for cracks.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-a041-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
That portion of the systems includes items such as control handle, cables, jackscrews, motors, warning systems, linkages, control surfaces, position indicators, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-86e1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Instrument Panel, if installed, how the annunciator panel operates shall be explained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-86ba-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The door is made of carbon fiber reinforced plastic.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-13bc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If you cannot remove a bolt because of corrosion, apply penetrating oil.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-2b09-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The noise suppressor reduces the noise generated by the exhaust gases.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-a108-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Overhaul of any or all components in this chapter must be accomplished in a qualified shop in accordance with data supplied by the component manufacturer.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-9fc8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that there are safety barriers around the engine exhaust area.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-454d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not use metallic objects which could nick or damage the uplock spring surface.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-ab4d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Use some auxiliary screws to assemble the unit temporarily.

A、 用一些辅助螺栓来暂时安装部件。

B、 用一些附加螺丝固定组件。

C、 用一些辅助螺丝临时组装组件。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
This enables better thrust management and decreases fuel consumption.

A. 这个能使推力管理更好,并且能够减少燃油消耗。

B. 这个能使推力管理更好,并且能够减少燃油吸收。

C. 这个能使更好的推力被应用,并且能够减少燃油消耗。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-6a78-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Examine the bottom skin panels of the fuselage for cracks.

A. 检查机身蒙皮盖板的底部有无裂纹。

B. 检查底部蒙皮盖板和机身有无裂纹。

C. 检查机身底部蒙皮盖板有无裂纹。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-a041-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
That portion of the systems includes items such as control handle, cables, jackscrews, motors, warning systems, linkages, control surfaces, position indicators, etc.

A. 这一系统部分包括控制手柄、电线、电机、警告系统、连接线、控制面、位置指示器等。

B. 这一系统部分包括控制手柄、钢索、丝杠、电机、警告系统、连接装置、操纵面、位置指示器等。

C. 这一系统部分包括控制柄、电缆、千斤顶、电动机、警告系统、连接装置、位置指示灯等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-86e1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Instrument Panel, if installed, how the annunciator panel operates shall be explained.

A. 描述飞机仪表板时,如果安装了信号通告面板,应说明其操作方式。

B. 描述飞机仪表板时,如安装,应描述警告面板的运行方式。

C. 描述飞机仪表板时,如果安装了通告台板,应说明其操作方式。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-86ba-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The door is made of carbon fiber reinforced plastic.

A. 门是由碳纤维复合塑料制成的。

B. 门的主要成分是碳纤维复合材料。

C. 门是由碳纤维增强塑料制成的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-13bc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If you cannot remove a bolt because of corrosion, apply penetrating oil.

A. 如果因出现腐蚀而不得不拆除螺栓,则涂抹润滑油。

B. 如果因腐蚀而不能拆卸螺栓,则涂抹渗透润滑油。

C. 出现腐蚀时不可以拆卸螺栓,需要先涂抹防蚀剂。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-2b09-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The noise suppressor reduces the noise generated by the exhaust gases.

A. 噪音隔绝器通过产生废气来降低噪音。

B. 噪音吸收器通过排气来减小噪声。

C. 噪声抑制器降低废气产生的噪声。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-a108-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Overhaul of any or all components in this chapter must be accomplished in a qualified shop in accordance with data supplied by the component manufacturer.

A. 根据部件制造商提供的数据,对本章中任意或全部部件的大修必须在经批准的车间内进行。

B. 对本章中任何部件或所有部件进行的翻修必须依据部件制造商提供的数据在有资质的车间内完成。

C. 根据部件制造商提供的数据,在合格的车间内对任意或所有部件进行的大修必须包含在本章节。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-9fc8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that there are safety barriers around the engine exhaust area.

A. 为确保安全,请在发动机区域周围设置栅栏。

B. 确保发动机排气管区域围绕有安全栅栏。

C. 确保发动机排气管口有安全阀的保护。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-454d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not use metallic objects which could nick or damage the uplock spring surface.

A. 不要使用金属制品,可能会割到或损坏上位锁弹簧表面。

B. 不要使用金属物件,可能会割到或损坏上位锁弹簧表面。

C. 不要使用金属制品,可能会划伤或损坏上位锁弹簧表面。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-ab4d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载