APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Manufacturers may omit systems not applicable to their product.

A、 制造商可以忽略不适用于其产品的系统。

B、 厂家不能省略适用于其产品的系统。

C、 生产商可以选择其产品的相应系统

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
Two sensors are on the top of the aft lock link.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-b689-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The airspeeds which may enhance the safety of operations shall be provided as a preface to the Normal Procedures Section.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-f99e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Any changes to the limitations, instrument markings, or placards of the basic Limitations (Section 2) of the Pilot's Operating Handbook shall be stated.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-b46a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
It is the responsibility of the airplane owner and the pilot to insure that the airplane is loaded properly.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-8482-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
You can see the cable through the inspection hole.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-8551-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
During the soldering procedure, use a protective shield.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-0b21-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
When you apply hydraulic pressure, make sure that the lever does not touch the stop (1).
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-718d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Drill a hole at the intersection of the two lines.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-b07d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Refer to the appropriate manufacturer's Service Manual.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-04ee-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Remove the remaining sealant from the floor covering.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-bf02-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Manufacturers may omit systems not applicable to their product.

A、 制造商可以忽略不适用于其产品的系统。

B、 厂家不能省略适用于其产品的系统。

C、 生产商可以选择其产品的相应系统

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Two sensors are on the top of the aft lock link.

A. 两个电感器在后锁连杆上方工作。

B. 两个传感器位于后锁连杆的顶部。

C. 两个探测器在杆锁定位的后上方。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-b689-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The airspeeds which may enhance the safety of operations shall be provided as a preface to the Normal Procedures Section.

A. 空速可能提高操作安全,将做为一个正常程序的开头部分。

B. 可提高操作安全的空速应作为常规程序章节的前言给出。

C. 加强操作的安全可能需要改变空速,这种情况在正常程序的前言部分给出了。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-f99e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Any changes to the limitations, instrument markings, or placards of the basic Limitations (Section 2) of the Pilot's Operating Handbook shall be stated.

A. 任何关于限制,仪表标识或者指示牌的改变,会在飞行操作手册的基本限制(第二部分)被说明。

B. 任意改变极限,仪表标记或者指示牌的基本限制应该在飞行员操作手册中规定。

C. 对飞行员操作手册基本限制(第二部分)中的限制、仪表标志或标牌的任何变更均应予以说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-b46a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
It is the responsibility of the airplane owner and the pilot to insure that the airplane is loaded properly.

A. 让飞机载荷平衡是飞机所有者和机长的责任。

B. 飞机被正确地系留是飞机维护者和飞行员的责任。

C. 飞机所有者和飞行员有责任确保飞机装载正常。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-8482-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
You can see the cable through the inspection hole.

A. 你可以透过检查孔看到导线。

B. 你可以透过检查孔看到电缆。

C. 你可以通过端口检查电缆。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-8551-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
During the soldering procedure, use a protective shield.

A. 焊接时请带防护面罩。

B. 在焊接过程中,请使用保护罩。

C. 在焊接的程序中有使用防护屏的要求。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-0b21-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
When you apply hydraulic pressure, make sure that the lever does not touch the stop (1).

A. 当您提供液压时,确保操纵杆不会接触停止(1)。

B. 当您施加液压时,确保连杆不接触止动块(1)。

C. 当您使用液压时,确保操纵杆不接触止动块(1)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-718d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Drill a hole at the intersection of the two lines.

A. 打磨两条线之间的孔洞区域。

B. 在两条线的交点上钻一个孔。

C. 通过孔洞排空两条管路。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-b07d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Refer to the appropriate manufacturer's Service Manual.

A. 请参阅相应的制造商维修手册。

B. 请参阅授权的制造商维修手册。

C. 请参阅相应的供货维修手册。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-04ee-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Remove the remaining sealant from the floor covering.

A. 从地板护盖上去除剩余的密封胶。

B. 保留地板护盖上残存的溶剂。

C. 去除地板护盖上剩余的溶剂。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-bf02-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载