APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Make sure that the movement of the elevators is slow.

A、 确保副翼向下运动。

B、 使方向舵移动更慢些。

C、 确保升降舵移动缓慢。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
The maximum permitted difference is 5 mm.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-934c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If you do not do a regular monitoring of the APU oil consumption, do the steps that follow to make sure that the APU oil quantity is sufficient for the flight.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-7779-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Repair the surfaces that have scratches.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-da92-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Gearbox section includes items such as gears, shafts, seals, oil pumps, coolers, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-0f45-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Deflate the tire. Release all the nitrogen
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-25a6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not disassemble bungee assembly at this time, if not released correctly, the spring load could cause injury to personnel or damage to parts.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-0a1a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
SIGNIFICANT INSPECTION CONDITION (detectable crack size, wear limits, corrosion condition, ctc.) specifies, for a crack inspection, the minimum size crack expected to be discovered. Specifies, for other inspection conditions, the wear limits, corrosion pit depth. etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-6257-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The speed(s) for which ground roll distances were determined should be higher than the power-off stall speed for the same configuration.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-7f76-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Get a sample of the fuel and measure its specific gravity.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-8159-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
For ease of reference, these dividers shall be staggered.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-5fef-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Make sure that the movement of the elevators is slow.

A、 确保副翼向下运动。

B、 使方向舵移动更慢些。

C、 确保升降舵移动缓慢。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The maximum permitted difference is 5 mm.

A. 允许的最大差值为5mm。

B. 最小容差为5mm。

C. 允许的平均偏差为5mm.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-934c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If you do not do a regular monitoring of the APU oil consumption, do the steps that follow to make sure that the APU oil quantity is sufficient for the flight.

A. 如果你没有对APU滑油量进行常规监控,请执行以下步骤以确保APU滑油量足以用于飞行。

B. 如果你没有定期监控APU滑油消耗量,请执行以下步骤以确保APU滑油量足以用于飞行。

C. 如果你没有对APU滑油剩余量进行常规监控,请执行以下步骤以确保APU滑油量足以用于飞行。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-7779-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Repair the surfaces that have scratches.

A. 修复所有凹坑的表面。

B. 修复有腐蚀的表面。

C. 修复有划痕的表面。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-da92-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Gearbox section includes items such as gears, shafts, seals, oil pumps, coolers, etc.

A. 齿轮箱部分包括齿轮、曲柄、密封件、油箱、冷却器等。

B. 齿轮箱部分包括叶轮、轴、密封件、油泵、冷却器等。

C. 齿轮箱部分包括齿轮、轴、密封件、油泵、冷却器等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-0f45-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Deflate the tire. Release all the nitrogen

A. 给轮胎放气,释放所有氮气。

B. 将轮胎放平,释放轮胎内的氮气。

C. 让轮胎放气并充填氮气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-25a6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not disassemble bungee assembly at this time, if not released correctly, the spring load could cause injury to personnel or damage to parts.

A. 此时不要拆解弹簧筒组件。如果弹簧负载没有正确释放,会造成人员受伤或零件损伤。

B. 此时不要错装弹簧筒组件。不正确的操作,弹簧负载会造成人员受伤或零件损伤。

C. 不要在这个时候拆下弹簧筒组件。如果不小心释放,弹簧负载会造成人员受伤或零件损伤。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-0a1a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
SIGNIFICANT INSPECTION CONDITION (detectable crack size, wear limits, corrosion condition, ctc.) specifies, for a crack inspection, the minimum size crack expected to be discovered. Specifies, for other inspection conditions, the wear limits, corrosion pit depth. etc.

A. “重大的检查条件”用于描述裂纹检查时的最小尺寸以及其他检查条件时的磨损极限、腐蚀坑深度等。

B. “重大的检查项目”用于描述裂纹检查时可检测到的最小裂纹尺寸以及其他检查项,如磨损极限、腐蚀坑深度等。

C. “重大的检查状况”用于描述裂纹检查中预期发现的最小尺寸。对于其他检查条件,指定磨损极限和腐蚀坑深度等

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-6257-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The speed(s) for which ground roll distances were determined should be higher than the power-off stall speed for the same configuration.

A. 起飞滑跑距离所需的速度应高于相同构型下的无动力失速速度。

B. 确定地面拉起距离的速度应高于相同构型的发动机关断失速速度。

C. 确定地面滑跑距离的速度应该高于相同配置下的断电失速速度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-7f76-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Get a sample of the fuel and measure its specific gravity.

A. 取一个燃油样品并测量其比重。

B. 取一个燃油样品并测量其重力。

C. 取一个燃油设备并测量其比重。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-8159-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
For ease of reference, these dividers shall be staggered.

A. 为了参考使用,标签分隔符应该按顺序排列。

B. 交错使用制表分隔符将有助于参考。

C. 为了便于参考,隔页签应交错排列。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-5fef-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载