APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Replace components that are worn more than the maximum limits.

A、 更换磨损超过最大限度的部件。

B、 更换部件,磨损已超过最小限度。

C、 拆卸元件,磨擦已超过最大限度。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
During the approach to the runway, deviation pointers in the course indicators show the pilot in which direction the aircraft must go.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-99e7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Speed-Attitude Correction system automatically maintains a safe flight attitude by correcting for effects of speed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-25d6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Each item of Airplane Performance shall include a statement of significant conditions associated with the data.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-f50e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Record of Revisions is optional if information is provided elsewhere.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-4943-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The ventilation system uses differential pressure to pull air out of the airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-f568-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Move the rod in the opposite direction.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-1423-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The metering plug decreases the fuel flow.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-c7dc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that the pressure is less than 30 psi.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-a491-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
List these sections under each trouble in order of probability.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-0049-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
When index numbering the maintenance manual, manufacturers may omit System/Chapters that are not applicable to the product or combine system/Chapters where it is feasible .
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-1c29-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Replace components that are worn more than the maximum limits.

A、 更换磨损超过最大限度的部件。

B、 更换部件,磨损已超过最小限度。

C、 拆卸元件,磨擦已超过最大限度。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
During the approach to the runway, deviation pointers in the course indicators show the pilot in which direction the aircraft must go.

A. 在接近跑道过程中,偏差指针在航向指示器上显示飞行员正在朝哪个方向飞行。

B. 在接近跑道过程中,飞行员必须朝着航向指示器偏航指针的方向飞行。

C. 在接近跑道过程中,航向指示器的偏差指针向飞行员显示飞机必须向哪个方向飞行。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-99e7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Speed-Attitude Correction system automatically maintains a safe flight attitude by correcting for effects of speed.

A. 速度-高度纠错系统通过修正实际速度尽可能保持飞机安全飞行高度。

B. 通过修正实际速度尽可能保持飞机安全飞行高度的任务由速度-高度纠错系统完成。

C. 速度-姿态修正系统通过修正速度的影响,自动保持安全的飞行姿态。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-25d6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Each item of Airplane Performance shall include a statement of significant conditions associated with the data.

A. “飞机性能”中的每一项均应对与数据相关的重要条件进行说明。

B. 每一项飞机性能都包含对重要条件和数据的说明。

C. “飞机性能”中的每一条目均应对数据及其重要条件之间的关联性进行说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-f50e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Record of Revisions is optional if information is provided elsewhere.

A. 如果其他地方提供了信息,则改版记录是可选的。

B. 如果其他地方提供了信息,则改版记录是必选的。

C. 如果其他地方提供了信息,则改版记录是过期的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-4943-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The ventilation system uses differential pressure to pull air out of the airplane.

A. 通风系统使飞机产生不同的压力从而将废气排出。

B. 飞机利用通风系统将空气排出机外。

C. 通风系统利用压差将空气排出飞机。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-f568-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Move the rod in the opposite direction.

A. 向反方向移动杆。

B. 逆时针移动杆。

C. 移动杆至对应方向。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-1423-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The metering plug decreases the fuel flow.

A. 计量塞增加燃油量。

B. 计量塞改变滑油流量。

C. 计量塞减少燃油流量。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-c7dc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that the pressure is less than 30 psi.

A. 确保压力不低于30磅每平方英寸。

B. 确保压力小于30磅每平方英寸。

C. 确保压力不高于30磅每平方英寸。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-a491-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
List these sections under each trouble in order of probability.

A. 将这些部分按概率顺序列在每个故障下面。

B. 根据可能的指令在每个问题中列出这些部分。

C. 将这些部分在潜在订单的问题中列举出来。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-0049-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
When index numbering the maintenance manual, manufacturers may omit System/Chapters that are not applicable to the product or combine system/Chapters where it is feasible .

A. 在编制维护手册的索引编号时,制造商可能会省略与该产品无关的系统/章节,或者在可行的情况下合并系统/章节。

B. 在查询维修手册时,制造商可以删去不适用其产品的系统/章,或者在可行的情况下把几个系统或章合并起来。

C. 在查询维修手册时,使用人你可以跳过不适用其产品的系统/章,或者在可行的情况下把几个系统或章合并起来。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-1c29-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载