APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Warnings, cautions and notes may be used to highlight or emphasize important points.

A、 可以用警告、注意和备注来说明重要的事情,或者强调要点。

B、 使用警告、注意事项和说明来着重强调重要事项。

C、 警告、注意和注释可以用来突出或强调重要的要点。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
Disconnect the cable from the rear side of the instrument.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-1654-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The user of the schematic diagram is the mechanic.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-c96c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Units of measurements shown in manual must be consistent where practical.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-e165-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Deactivation/Reactivation procedures for circuits, systems, units, etc., shall be included. This is important because during maintenance, certain components may need to be deactivated for safety reasons or to prevent damage to the aircraft or equipment. It is also important to have instructions for reactivating these components once maintenance is complete to ensure that they are functioning properly and do not pose a risk to the safety of the aircraft or its occupants.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-ee8d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
On B757 the external power of electrical system is checked by BPCU before supplied to its electrical network. If the EXT PWR is checked normal, the contactor is closed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-0e32-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the format parameter or rule is inappropriate to the type of airplane, equivalents likely to achieve the same objective may be used.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-086e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This task checks to make sure that the interphone communication between the flight crew and the attendants operates correctly.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-ebc4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
"Towing and Taxiing" also includes those instructions necessary to tow or push the aircraft in normal or abnormal conditions such as towing from soft ground and slippery or icy surfaces, with engines removed, or aircraft damaged.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-f01d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Any technical data published in the ATA No. 100 format will meet the requirements of this specification although it is expected that the Paragraph 19 format will be used where no ATA-100 requirement is foreseen.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-6cfd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Those instructions are necessary to carry out the scheduled servicing.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-e159-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Warnings, cautions and notes may be used to highlight or emphasize important points.

A、 可以用警告、注意和备注来说明重要的事情,或者强调要点。

B、 使用警告、注意事项和说明来着重强调重要事项。

C、 警告、注意和注释可以用来突出或强调重要的要点。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Disconnect the cable from the rear side of the instrument.

A. 从仪器的前部断开钢索。

B. 从机器的后部连接缆绳。

C. 从仪器的后部断开电缆。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-1654-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The user of the schematic diagram is the mechanic.

A. 原理图的使用者是维修人员。

B. 工作图纸的使用者是维修人员。

C. 原理图用于机械专业。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-c96c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Units of measurements shown in manual must be consistent where practical.

A. 如果可行的话,手册中出现的计量单位应该保持一致。

B. 实际上,手册中出现的测量值必须保持一致。

C. 手册使用的计量单位必须与实际情况保持一致。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-e165-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Deactivation/Reactivation procedures for circuits, systems, units, etc., shall be included. This is important because during maintenance, certain components may need to be deactivated for safety reasons or to prevent damage to the aircraft or equipment. It is also important to have instructions for reactivating these components once maintenance is complete to ensure that they are functioning properly and do not pose a risk to the safety of the aircraft or its occupants.

A. 停用/重新启用电路、系统、组件等的程序应包括在内。这是因为在维护过程中,由于安全原因或为防止对飞机或设备造成损坏,某些部件可能需要停用。同样重要的是,一旦维护完成,需要有重新启用这些部件的说明,以确保它们正常运行,不会对飞机或机上设备的安全构成风险。

B. 停用/重新启用电路、系统、组件等的程序应包括在内。这是因为在维护过程中,由于安全原因或为防止对飞机或设备造成损坏,某些部件可能需要停用。同样重要的是,一旦维护完成,需要有重新启用这些部件的说明,以确保它们工作正常,不会对飞机或机上人员的安全构成风险

C. 停用/重新启用管路、系统、组件等的程序应包括在内。这是因为在维护过程中,由于安全原因或为防止对飞机或设备造成损坏,某些部件可能需要停用。同样重要的是,一旦维护完成,需要有重新启用这些部件的说明,以确保它们工作正常,不会对飞机或机上人员的安全构成风险

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-ee8d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
On B757 the external power of electrical system is checked by BPCU before supplied to its electrical network. If the EXT PWR is checked normal, the contactor is closed.

A. 在757上外电源由BPCU检查后再接入电网。如果外电源检查正常,断路器闭合。

B. 在757上外电源由BPCU检查后再接入电网。如果外电源检查正常,接触器关闭。

C. 在757上外电源由BPCU检查后再接入电网。如果外电源检查正常,接触器闭合。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-0e32-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the format parameter or rule is inappropriate to the type of airplane, equivalents likely to achieve the same objective may be used.

A. 如果格式参数或规则不适合于飞机的类型,则可以使用可能达到相同目的的对等物。

B. 如果表格参数或条款与机型不符,必须使用批准的等效部件。

C. 如果使用可以达到相同目的的对等物,格式参数或规则能够用于不适合的飞机类型。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-086e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This task checks to make sure that the interphone communication between the flight crew and the attendants operates correctly.

A. 此任务检查单用于确认机组与乘务员之间的无线电通讯正常工作。

B. 此任务检查单用于确认机组与乘务员之间的内话通讯正常工作。

C. 此任务检查用于确认飞行人员与乘务员之间的内话通讯正常工作。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-ebc4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
"Towing and Taxiing" also includes those instructions necessary to tow or push the aircraft in normal or abnormal conditions such as towing from soft ground and slippery or icy surfaces, with engines removed, or aircraft damaged.

A. “拖动与滑行”中还包括如何在正常和如在软地面、湿滑或结冰的道面,发动机不在翼或飞机受损等非正常情况下拖动和滑行的说明。

B. “拖动与滑行”中还包括如何在正常和如在软地面、湿滑或结冰的道面,发动机不在翼或飞机受损等非正常情况下拖飞机或推飞机的说明。

C. “拖动与滑行”中还包括如何在正常和如在软地面、湿滑或结冰的道面,发动机不在翼等非正常情况下拖飞机或推飞机, 否则飞机将受损的说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-f01d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Any technical data published in the ATA No. 100 format will meet the requirements of this specification although it is expected that the Paragraph 19 format will be used where no ATA-100 requirement is foreseen.

A. 任何以ATA No.100格式发布的技术数据将满足本规范的要求,尽管预期在没有ATA-100要求的情况下将使用第19段格式。

B. 任何以ATA No. 100格式发布的技术数据将满足本规范的要求,但在没有预见ATA-100要求的情况下,将使用第19段格式。

C. 任何以ATA No. 100格式发布的技术数据将满足本规范的要求,但在预见不需要满足ATA-100要求的情况下,将使用第19段格式。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-6cfd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Those instructions are necessary to carry out the scheduled servicing.

A. 那些说明可以作为定期维修所必需的参考。

B. 那些指令是执行定期维护所必需的。

C. 这些指示必须进行有计划维修。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-e159-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载