APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Only major changes are highlighted.

A、 只有主要的变更高高挂起来了。

B、 仅突出显示了主要的变更。

C、 只显示了大部分的变更。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
The fans have thermal switches that protect the fans from overheat damage.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-83d8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
A CAP supplements the airplane’s maintenance manual (or Instructions for Continuing Airworthiness) which is the primary document containing the procedures for the continuing airworthiness of the airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-5206-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The oil debris monitor is used to sense the size and quantity of ferrous and non-ferrous metal in the scavenge oil system.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-500e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Loosen the screws that attach the clamp to the support.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-c6f2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
When STE was created, one of the primary objectives was to make translation easier.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-4b36-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not use metallic objects which could nick or damage the uplock spring surface.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-ab4d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This Section of the Pilot's Operating Handbook shall contain only those limitations required by regulation or necessary for safe operation of the airplane and approved by the regulatory authority.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-1411-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In such a case, the Title Page and the Table of Contents pages preceding each section of the Document must bear the actual date of issue.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-fcac-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The main fuel controls are used to meter fuel to the engine and to the thrust augmentor, including items such as levers, cables, pulleys, linkages, etc., which are components of the fuel control units.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-cc8b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that the switch in each panel is set to “OFF”.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-54e3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Only major changes are highlighted.

A、 只有主要的变更高高挂起来了。

B、 仅突出显示了主要的变更。

C、 只显示了大部分的变更。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The fans have thermal switches that protect the fans from overheat damage.

A. 风扇有自动开关用以保护风扇过热受损。

B. 风扇有保护电门用以防止风扇过度受损。

C. 风扇有热电门用以避免风扇过热受损。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-83d8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
A CAP supplements the airplane’s maintenance manual (or Instructions for Continuing Airworthiness) which is the primary document containing the procedures for the continuing airworthiness of the airplane.

A. CAP是对《飞机维护手册》(或《持续适航文件》)的补充,该手册是包含飞机持续适航程序的主要文件。

B. 《飞机维护手册》(或《持续适航文件》)是针对飞机持续适航的主要文件,而CAP属于补充性文件。

C. CAP是对《飞机维护手册》(或持续适航文件》)的补充,是包含飞机持续适航程序的主要文件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-5206-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The oil debris monitor is used to sense the size and quantity of ferrous and non-ferrous metal in the scavenge oil system.

A. 油屑监测器用于监控除油系统中黑色金属和有色金属屑的大小和质量。

B. 磁屑探测器用于探测排油系统中含铁和不含铁金属的尺寸和数量。

C. 油屑探测器用于检测回油系统中黑色金属和有色金属的尺寸和数量。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-500e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Loosen the screws that attach the clamp to the support.

A. 松开卡箍,将螺钉固定到支架上。

B. 松开螺钉,将卡箍固定到支架上。

C. 松开将卡箍固定到支架上的螺钉。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-c6f2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
When STE was created, one of the primary objectives was to make translation easier.

A. 在创建STE时,一个重要的项目是开发简便的翻译工具。

B. 使翻译更容易是创建STE的基本要求之一。

C. 建立STE的主要目的之一就是使翻译更容易。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-4b36-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not use metallic objects which could nick or damage the uplock spring surface.

A. 不要使用金属制品,可能会割到或损坏上位锁弹簧表面。

B. 不要使用金属物件,可能会割到或损坏上位锁弹簧表面。

C. 不要使用金属制品,可能会划伤或损坏上位锁弹簧表面。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-ab4d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This Section of the Pilot's Operating Handbook shall contain only those limitations required by regulation or necessary for safe operation of the airplane and approved by the regulatory authority.

A. 这部分的《飞行员操作手册》包含由条例要求的或者针对飞机安全操作必要的限制因素,而这些限制因素未必得到管理部门的认可。

B. 《飞行员操作手册》此节内容仅仅包含由规章要求的或者对于飞机安全操作必要的限制因素,而且这些限制因素应得到管理部门的批准。

C. 这部分的《飞行员操作手册》不仅包含由条例要求的或者针对飞机安全操作的限制因素,而这些限制因素获得了管理部门的证明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-1411-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In such a case, the Title Page and the Table of Contents pages preceding each section of the Document must bear the actual date of issue.

A. 在此种情况下,文件的标题页和目录页必须遵循每一部分给出实际出版日期。

B. 在此种情况下,文件每一部分之前的标题页和目录页必须标明实际出版日期。

C. 在此种情况下,标题和目录页要放在文档每个部分之前,并必须给出实际出版日期。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-fcac-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The main fuel controls are used to meter fuel to the engine and to the thrust augmentor, including items such as levers, cables, pulleys, linkages, etc., which are components of the fuel control units.

A. 控制主燃料控制哪个仪表为发动机和推力调节器提供燃料。包括电线、滑轮、连杆等物品,也是燃料控制单元的部件。

B. 控制主燃料控制所有仪表为发动机和推力调节器提供燃料。包括杠杆、电缆、滑轮、连杆等物品,也是燃料控制单元的部件。

C. 主燃油控制系统能够计量送往发动机和加力燃烧室的燃油,其包括油门杆、钢索、滑轮、连杆等,这些也属于燃油控制组件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-cc8b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that the switch in each panel is set to “OFF”.

A. 确保电门在所有面板中设为正确的状态。

B. 确保每个面板中电门指示灯的处于关掉状态。

C. 确保每个面板中的电门设置为关闭状态。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-54e3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载