APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Find new troubleshooting procedures.

A、 找到新的故障件。

B、 发现新的排故方法。

C、 找到新的排故程序。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
This Section should contain a recommendation that airplane operator establishes contact with the dealer or certified service station for service and information.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-0a90-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Acceleration is the rate of change in velocity with respect to time.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-22ea-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Obey local regulations for the correct procedures to use or discard solvents.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-396d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Describe each equipment list item and show its weight and airplane location, with respect to the datum.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-ada4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Auto Throttle includes engaging, sensing, computing, amplifying, controlling, actuating and warning devices such as amplifiers, computers, servos, limit switches, clutches, gear boxes, warning lights, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-43fe-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Outlets along the side walls and the center of the ceiling divide the air for symmetrical supply.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-fe37-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The turbine section of the engine includes items such as turbine nozzles and turbine rotors.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-03a7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This will allow the user to identify an affected airplane by examining one list rather than having to check each individual Continuing Airworthiness Program for applicability.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-5e94-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Prevent movement of the components when you repair the unit.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-cf6d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that the movement of the elevators is slow.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-2e19-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Find new troubleshooting procedures.

A、 找到新的故障件。

B、 发现新的排故方法。

C、 找到新的排故程序。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
This Section should contain a recommendation that airplane operator establishes contact with the dealer or certified service station for service and information.

A. 本部分应包含一个建议,为了获得服务和信息,经销商或有证书的服务站应与飞机运营商建立沟通。

B. 此章节讲述了为获得勤务信息,经销商或有授权的服务站应与飞机运营商建立相互联系和沟通。

C. 本节应建议飞机运营商与经销商或认证服务站建立联系,以获得服务和信息。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-0a90-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Acceleration is the rate of change in velocity with respect to time.

A. 相对时间内的的生产效率就是相对生产率.

B. 速率是速度在一定时间的变化.

C. 加速度是速度随时间的变化率.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-22ea-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Obey local regulations for the correct procedures to use or discard solvents.

A. 根据当地的正确程序使用或丢弃封严胶。

B. 遵守当地规定,正确使用或丢弃溶剂。

C. 遵守局方规定,正确使用或丢弃封严胶。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-396d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Describe each equipment list item and show its weight and airplane location, with respect to the datum.

A. 描述每条设备列表条目,并显示其重量和相对于飞机基准面的位置。

B. 描述每个设备清单项,并显示其有关基准面的重量和飞机位置。

C. 逐一描述清单中的每项设备,并显示其重量和相对于飞机基准点的位置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-ada4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Auto Throttle includes engaging, sensing, computing, amplifying, controlling, actuating and warning devices such as amplifiers, computers, servos, limit switches, clutches, gear boxes, warning lights, etc.

A. 自动油门里有起激活、感知、计算、信号放大、控制、作动和警告作用的设备,例如放大器、计算机、伺服器、限位开关、轴、齿轮箱、警告灯等。

B. 自动油门里有起连接、感知、计算、信号放大、控制、作动和警告作用的设备,例如放大器、计算机、伺服器、限位开关、轴、齿轮箱、警告灯等。

C. 自动油门里有起接通、感知、计算、信号放大、控制、作动和警告作用的设备,例如放大器、计算机、伺服器、限位开关、离合器、齿轮箱、警告灯等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-43fe-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Outlets along the side walls and the center of the ceiling divide the air for symmetrical supply.

A. 为了供应充足,沿着侧壁和天花板中心的出口将空气分离。

B. 为了供应不过量,沿着侧壁和天花板中心的出口将空气分离。

C. 为了供应对称均衡,沿着侧壁和天花板中心的出口将空气分离。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-fe37-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The turbine section of the engine includes items such as turbine nozzles and turbine rotors.

A. 发动机的涡轮部分包括涡轮喷嘴和涡轮转子。

B. 发动机涡轮部分包括涡轮头和涡轮转子等部件。

C. 发动机涡轮部分包括涡轮喷嘴和涡轮旋翼等部件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-03a7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This will allow the user to identify an affected airplane by examining one list rather than having to check each individual Continuing Airworthiness Program for applicability.

A. 这将使用户可以通过检查一份清单来识别受影响的飞机,而不必检查每个单独的持续适航计划以确定适用性。

B. 这将允许用户通过检查一份清单来找出受影响的飞机,或者也可以检查每一个持续适航计划的适用性。

C. 这将使用户可以通过检查一份清单来判断被影响飞机的有效性,而无需检查每个独特的持续适航计划。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-5e94-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Prevent movement of the components when you repair the unit.

A. 防止部件移动以便能修理装置。

B. 当你修理附件时要避免部件运动。

C. 当你修理组件时应防止部件移动。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-cf6d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that the movement of the elevators is slow.

A. 确保副翼向下运动。

B. 使方向舵移动更慢些。

C. 确保升降舵移动缓慢。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-2e19-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载