APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
If certificated in more than one category, the weights, with any restrictions, shall be given for each category.

A、 如果获得一个以上的类别认证,则每一类别的重量均应给予限制。

B、 如果获得的认证多于一个类别,则每一类别的重量均须加以限制。

C、 如果在一个以上的类别中获得认证,则各类别重量,连同任何相关限制,都应针对各类别给出。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
The gas charging valve is on the top of the shock strut of the nose landing gear.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-fb7e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The fan increases the speed of the air.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-d44a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The external diameter must be concentric to the internal diameter.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-3601-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The resistance of the fuel temperature bulb changes with fuel temperature.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-76b2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The dimensions are given in the table.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-ba9a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Each Handbook shall have an "Airplane Weighing Form" that includes an airplane side view showing the location of weighing points (using jacking points or undercarriage) relative to the datum line.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-f0ea-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Part of the electricity generated by the engines is supplied to the anti-icing system.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-3bbf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Examine the flow control orifice and make sure the restrictor holes are free from blockage and contamination.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-0e63-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
One characteristic of the component is preventing its axis of rotation tilting as the earth rotates.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-545e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the aircraft is parked on a slope, make sure that the wheel chocks are in position.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-3a63-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

If certificated in more than one category, the weights, with any restrictions, shall be given for each category.

A、 如果获得一个以上的类别认证,则每一类别的重量均应给予限制。

B、 如果获得的认证多于一个类别,则每一类别的重量均须加以限制。

C、 如果在一个以上的类别中获得认证,则各类别重量,连同任何相关限制,都应针对各类别给出。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The gas charging valve is on the top of the shock strut of the nose landing gear.

A. 加油活门可以在前起落架减震支柱下部找到。

B. 充气活门位于前起落架减震支柱顶部。

C. 充气活门可以在前起落架顶部的减震支柱上面找到。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-fb7e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The fan increases the speed of the air.

A. 风扇降低气流速度。

B. 风扇使气流加速。

C. 风扇增加气流压力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-d44a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The external diameter must be concentric to the internal diameter.

A. 外圆周长必须与内圆周长相匹配。

B. 外侧半径必须与内侧半径等比例。

C. 外径必须与内径同心。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-3601-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The resistance of the fuel temperature bulb changes with fuel temperature.

A. 燃油温度传感器的电阻随燃油温度的变化而变化。

B. 燃油测温包的阻抗改变燃油的温度。

C. 电感改变燃油测温灯泡的燃油温度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-76b2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The dimensions are given in the table.

A. 表中给出了尺寸。

B. 表在桌子上。

C. 尺寸在图中显示。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-ba9a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Each Handbook shall have an "Airplane Weighing Form" that includes an airplane side view showing the location of weighing points (using jacking points or undercarriage) relative to the datum line.

A. 每本手册都应有一份“飞机称重表格”,其中包括飞机剖面图,显示称重点的位置(使用顶升点或起落架)。

B. “飞机称重表格”应包含在每本手册中,其中包括飞机平面图,显示称重点相对基准线的位置(使用顶升点或底盘)。

C. 每本手册都应有一份“飞机称重表格”,其中包括飞机侧视图,显示称重点相对基准线的位置(使用顶升点或起落架)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-f0ea-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Part of the electricity generated by the engines is supplied to the anti-icing system.

A. 组件的电流通过发动机提供给防冰系统。

B. 发动机产生的部分电能供给防冰系统使用。

C. 发动机的电力部件支持防冰系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-3bbf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Examine the flow control orifice and make sure the restrictor holes are free from blockage and contamination.

A. 检查流量控制管路,避免节流孔发生堵塞或被污染。

B. 检查节流孔,避免流量控制管路发生堵塞和出现污染物。

C. 检查流量控制孔,确保节流孔无堵塞和污染。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-0e63-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
One characteristic of the component is preventing its axis of rotation tilting as the earth rotates.

A. 该部件的一个特性是防止其旋转轴随着地球自转而倾斜。

B. 该部件的一个性质是防止其旋转轴与地球自转平行。

C. 该部件的一个特点是防止其旋转倾斜轴与地球旋转同步。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-545e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the aircraft is parked on a slope, make sure that the wheel chocks are in position.

A. 如果飞机停在机坪上,确保轮子刹车在位。

B. 如果飞机停靠在廊桥,一定确保轮档在位。

C. 如果飞机停在斜坡上,确保轮挡在位。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-3a63-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载