APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
If certificated in more than one category, the weights, with any restrictions, shall be given for each category.

A、 如果获得一个以上的类别认证,则每一类别的重量均应给予限制。

B、 如果获得的认证多于一个类别,则每一类别的重量均须加以限制。

C、 如果在一个以上的类别中获得认证,则各类别重量,连同任何相关限制,都应针对各类别给出。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
Remove the corrosion with the chemical compound that is specified in table 6001.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-bc50-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Find the source of the fuel leakage.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-9912-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The unit pressurizes and filters the oil.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-06ee-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Under the title "Emergency" in Chapter 25 are those items of equipment carried for use in emergency procedures. Includes items such as evacuation equipment, life rafts and jackets, first aid kit, landing and signal flares, evacuation signaling systems, etc., if furnished as manufacturer-designated standard equipment. Does not include fire extinguishers, oxygen equipment or masks.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-f3b5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Put the fairing in position.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-c6b2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Simplified Technical English (STE) has a controlled general dictionary (part 2) that gives you the words most frequently used in technical writing.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-ccb3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Speed-Attitude Correction system automatically maintains a safe flight attitude by correcting for effects of speed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-25d6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Perform preliminary inspection of all articles that are maintained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-4543-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The Check List may be arranged by "Challenge" and "Response" headings for two pilot airplanes or by "Item" and "Condition" headings for single pilot airplanes. Under either method, the item to be checked is listed with the desired condition stated.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-6392-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Let the compound dry.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-2dbc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

If certificated in more than one category, the weights, with any restrictions, shall be given for each category.

A、 如果获得一个以上的类别认证,则每一类别的重量均应给予限制。

B、 如果获得的认证多于一个类别,则每一类别的重量均须加以限制。

C、 如果在一个以上的类别中获得认证,则各类别重量,连同任何相关限制,都应针对各类别给出。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Remove the corrosion with the chemical compound that is specified in table 6001.

A. 去除腐蚀以及表6001中提及的化学污染。

B. 用表6001中规定的化学剂去除腐蚀。

C. 清除表6001中提及的化学脱胶情况。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-bc50-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Find the source of the fuel leakage.

A. 找出液压油渗漏的源头。

B. 找出滑油溢出的源头。

C. 找出燃油泄漏的源头。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-9912-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The unit pressurizes and filters the oil.

A. 该组件分配和过滤油液。

B. 该组件增压和过滤油液。

C. 该组件增压和旁通油液。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-06ee-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Under the title "Emergency" in Chapter 25 are those items of equipment carried for use in emergency procedures. Includes items such as evacuation equipment, life rafts and jackets, first aid kit, landing and signal flares, evacuation signaling systems, etc., if furnished as manufacturer-designated standard equipment. Does not include fire extinguishers, oxygen equipment or masks.

A. 25章”应急设备“标题写的是应急程序中要求携带的设备。如果疏散设备、救生筏和救生艇、急救箱、着陆照明灯和信号灯、疏散信号系统等物品是制造商指定的标准设备,则它们属于这类设备。但灭火器、氧气设备或氧气面罩不属于应急设备。

B. 25章”应急设备“标题写的是应急程序中要求携带的设备。如果作为制造商指定的标准设备而提供,则包括疏散设备、救生筏和救生艇、急救箱、着陆灯和信号灯、疏散信号系统等物品。不包括灭火器、氧气设备或口罩。

C. 25章”应急设备“标题写的是应急程序中要求携带的设备。如果疏散设备、救生筏和救生衣、急救箱、着陆照明弹和信号弹、疏散信号系统等物品是制造商指定的标准设备,则上述设备也属于应急设备。但灭火器、氧气设备或氧气面罩不属于应急设备。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-f3b5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Put the fairing in position.

A. 将固定盖板放置到位。

B. 将失效件放置到位。

C. 将整流罩放置到位。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-c6b2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Simplified Technical English (STE) has a controlled general dictionary (part 2) that gives you the words most frequently used in technical writing.

A. 简体技术英语(STE)有一个可操纵的通用手册(第2部分),为您提供了在技术员写作中最常用的单词。

B. 简化技术英语(STE)有一个受控的通用词典(第2部分),它提供了在技术文件中最常用的词汇。

C. 简体技术英语(STE)有一个操纵专用词典(第2部分),为您提供了在技术操纵写作中最常用的单词。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-ccb3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Speed-Attitude Correction system automatically maintains a safe flight attitude by correcting for effects of speed.

A. 速度-高度纠错系统通过修正实际速度尽可能保持飞机安全飞行高度。

B. 通过修正实际速度尽可能保持飞机安全飞行高度的任务由速度-高度纠错系统完成。

C. 速度-姿态修正系统通过修正速度的影响,自动保持安全的飞行姿态。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-25d6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Perform preliminary inspection of all articles that are maintained.

A. 对所有维修过的产品进行全面检查。

B. 对所有维修过的产品进行仔细检查。

C. 对所有维修过的产品进行初始检查。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-4543-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The Check List may be arranged by "Challenge" and "Response" headings for two pilot airplanes or by "Item" and "Condition" headings for single pilot airplanes. Under either method, the item to be checked is listed with the desired condition stated.

A. 检查表可按两名飞行员飞机的“质疑”和“响应”标题排列,或按单飞飞行员飞机的项目和条件标题排列。在任何一种方法下,都会列出要检查的项目,并说明所需的条件。

B. 检查单可按双机组飞机的“挑战”和“响应”标题排列,或按单机组飞机的“项目”和“条件”标题排列。在任何一种方法下,要检查的项目都会列出所害的条件。

C. 双人制机组飞机的检查单可分为“挑战”和“响应”两列内容,单一驾驶员飞机的检查单可分为“项目”和“条件”两列。任何一种情况下,应明确检查项对应的目标检查结果。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-6392-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Let the compound dry.

A. 使复合材料变干燥。

B. 发出脱水的指令。

C. 使化合物变干。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-2dbc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载