APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The aircraft may be maintained in accordance with the latest information issued by the manufacturer.

A、 飞机的维护信息必须与制造商提供的最近信息一致。

B、 飞机可根据制造商发布的最新信息进行维修。

C、 根据厂家最近出版的维修信息对飞机进行修理。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
There are 24 wide-chord, titanium fan blades.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-ddf6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In a high concentration, this material is poisonous.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-1de0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Engine mounts refer to the framework, either of build-up construction or forgings, which support the engine and attach it to the nacelle or pylon.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-659a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
When a new paragraph starts, the reader knows that there will be new or different information in that paragraph.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-5ef9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
These tests may require supplemental ground support equipment and should be more specific and detailed than an operational test.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-c9c1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Manually override the start sequence.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-c8ba-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The index should show the chapter and subchapter in which a circuit of the system appears.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-efc6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Electrical System, circuit protection shall be explained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-d261-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Landing Gear, its emergency extension system shall be explained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-c6fe-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The control section controls the pitch of the propeller blades, but does not include any parts which rotate with the propeller assembly.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-67c6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The aircraft may be maintained in accordance with the latest information issued by the manufacturer.

A、 飞机的维护信息必须与制造商提供的最近信息一致。

B、 飞机可根据制造商发布的最新信息进行维修。

C、 根据厂家最近出版的维修信息对飞机进行修理。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
There are 24 wide-chord, titanium fan blades.

A. 有24片宽弦钛合金风扇叶片。

B. 有24片宽弦合金钢风扇叶片。

C. 有弦宽为24的钛合金风扇叶片。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-ddf6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In a high concentration, this material is poisonous.

A. 这种物质在高浓度时是有毒的。

B. 在高度浓缩后,这种材料会有毒。

C. 这种材料在高温下会易燃。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-1de0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Engine mounts refer to the framework, either of build-up construction or forgings, which support the engine and attach it to the nacelle or pylon.

A. 发动机支架用于支撑发动机,固定机舱或塔架上的框架,要么是组装式结构,要么是锻造件。

B. 发动机支架要么是积木式结构,要么是锻造件,用来支撑发动机并将其固定在机舱或塔架上。

C. 发动机支架指支撑发动机并将其固定在短舱或吊架上的框架,要么是装配结构,要么是锻造件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-659a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
When a new paragraph starts, the reader knows that there will be new or different information in that paragraph.

A. 当开始一个新的段落,读者知道在这个段落里会有新的或者不同的信息。

B. 在一个新的段落开头,应该让读者了解这段中是否有任何更新的信息。

C. 当一个新的段落开始,应该让读者读到新的或不同的信息

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-5ef9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
These tests may require supplemental ground support equipment and should be more specific and detailed than an operational test.

A. 这些测试可能需要额外的地面支持设备,应比操作测试更具体和详细。

B. 这些试验可能需要增加地面支持设备,应比操作测试更专业和详实。

C. 这些测试可能需要提供专门的地面支撑设备,应比功能试验更特殊和详细。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-c9c1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Manually override the start sequence.

A. 人工超控起动顺序。

B. 按手册重写起动顺序。

C. 手动覆盖起动序列。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-c8ba-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The index should show the chapter and subchapter in which a circuit of the system appears.

A. 附录应显示系统数据所在的章或子章。

B. 目录应显示章或子章以及系统路径所在的位置。

C. 索引应显示系统电路所在的章或子章。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-efc6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Electrical System, circuit protection shall be explained.

A. 描述飞机电源系统时,应说明线束保护功能。

B. 描述飞机电源系统时,应提供线路保护的描述。

C. 描述飞机电源系统时,应说明回路保护。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-d261-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Landing Gear, its emergency extension system shall be explained.

A. 描述飞机起落架时,应说明应急展开系统。

B. 描述飞机起落架时,应描述起落架应急放出系统。

C. 描述飞机起落架时,应说明应急逃生系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-c6fe-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The control section controls the pitch of the propeller blades, but does not include any parts which rotate with the propeller assembly.

A. 控制部分控制螺旋桨叶片俯仰,但不包括任何与螺旋桨组件一起旋转的部件。

B. 控制部分能够控制螺旋桨桨叶的桨距,但不包括任何与螺旋桨组件一起旋转的部件。

C. 控制部分控制螺旋桨叶角度,包括任何与螺旋桨组件一起旋转的部件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-67c6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载