APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
To install the indicator, tilt it rearward.

A、 安装指示器时将其向后方倾斜。

B、 为了安装指示器,应将其向后移动。

C、 安装指示器时将其向前移动。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
Procedures for handling malfunctions or other abnormalities that are not of emergency nature, or involve a potential emergency that may be deferred, may be included in this Section or in optional Section 3A, Abnormal Procedures.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-1a7c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Existing analyses were reviewed to identify components and areas that may have exhibited lower margins of safety.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-5cb5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure the sealant is continuously squeezed out along the edges of the contact surfaces.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-0802-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Under the title "Emergency" in Chapter 25 are those items of equipment carried for use in emergency procedures. Includes items such as evacuation equipment, life rafts and jackets, first aid kit, landing and signal flares, evacuation signaling systems, etc., if furnished as manufacturer-designated standard equipment. Does not include fire extinguishers, oxygen equipment or masks.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-f3b5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Put the adapter in position against its support.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-9baf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The symbol means all or most of the rules in that section.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-ed56-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Use an oil can to lubricate the turnbuckle.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-f34f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Fill the space between the patch and the adjacent structure with sealant.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-17a1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Dry wet insulation blankets prior to re-installing, or replace with new, as applicable.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-530e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
To prevent damage to the engine, immediately install protective covers on all openings.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-8d02-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

To install the indicator, tilt it rearward.

A、 安装指示器时将其向后方倾斜。

B、 为了安装指示器,应将其向后移动。

C、 安装指示器时将其向前移动。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Procedures for handling malfunctions or other abnormalities that are not of emergency nature, or involve a potential emergency that may be deferred, may be included in this Section or in optional Section 3A, Abnormal Procedures.

A. 不属于紧急情况,或涉及可推迟的潜在紧急情况的故障或其他异常情况的处理程序,可以包括在本节或可选的第3节A“异常程序”中。

B. 针对不构成紧急情况或者仅涉及潜在紧急情况且能够延迟处理的故障或其它非正常现象,可选择将相关处置程序包含在本节中或专门另设第3A节“非正常程序”。

C. 属于紧急状况,或有关可推迟的潜在紧急情况的故障或其他异常情况的处理程序,可以被包括在本节或可选的3节A“非正常程序”中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-1a7c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Existing analyses were reviewed to identify components and areas that may have exhibited lower margins of safety.

A. 对现有分析进行了审查,以确定哪些部件和区域可能表现出较低安全边际。

B. 对现有分析进行了审查,以确定可能显示出较低安全裕度的组件和区域。

C. 现有的分析被审查,以确定可能阻止安全边际降低的部件和区域。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-5cb5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure the sealant is continuously squeezed out along the edges of the contact surfaces.

A. 确保密封剂被完全挤出接触面边缘。

B. 确保沿接触面边缘持续涂抹封严胶。

C. 确保封严胶沿接触面边缘不断挤出。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-0802-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Under the title "Emergency" in Chapter 25 are those items of equipment carried for use in emergency procedures. Includes items such as evacuation equipment, life rafts and jackets, first aid kit, landing and signal flares, evacuation signaling systems, etc., if furnished as manufacturer-designated standard equipment. Does not include fire extinguishers, oxygen equipment or masks.

A. 25章”应急设备“标题写的是应急程序中要求携带的设备。如果疏散设备、救生筏和救生艇、急救箱、着陆照明灯和信号灯、疏散信号系统等物品是制造商指定的标准设备,则它们属于这类设备。但灭火器、氧气设备或氧气面罩不属于应急设备。

B. 25章”应急设备“标题写的是应急程序中要求携带的设备。如果作为制造商指定的标准设备而提供,则包括疏散设备、救生筏和救生艇、急救箱、着陆灯和信号灯、疏散信号系统等物品。不包括灭火器、氧气设备或口罩。

C. 25章”应急设备“标题写的是应急程序中要求携带的设备。如果疏散设备、救生筏和救生衣、急救箱、着陆照明弹和信号弹、疏散信号系统等物品是制造商指定的标准设备,则上述设备也属于应急设备。但灭火器、氧气设备或氧气面罩不属于应急设备。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-f3b5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Put the adapter in position against its support.

A. 将适配器及其支撑设备固定在位。

B. 将适配器靠在支柱上。

C. 将适配器与支柱接合在同一位置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-9baf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The symbol means all or most of the rules in that section.

A. 该符号指该章节的全部或大部分规则。

B. 该索引指本部分的全部大部分规则。

C. 该内容包括那个部门的全部或大部分规则。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-ed56-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Use an oil can to lubricate the turnbuckle.

A. 使用一种润滑油,这种润滑油可以润滑松紧螺套。

B. 使用油壶润滑松紧螺套。

C. 使用油罐润滑锁扣。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-f34f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Fill the space between the patch and the adjacent structure with sealant.

A. 用密封剂填充补片及相邻结构之间的缝隙。

B. 用密封剂填充补片的缝隙,并粘接相邻结构。

C. 在附近的密封结构和补片之间留出空隙。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-17a1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Dry wet insulation blankets prior to re-installing, or replace with new, as applicable.

A. 如可以,在重新安装或更换新的隔热棉之前,先使用潮湿的绝缘毯。

B. 在重新安装前,将湿的隔热棉弄干;如适用,更换新的隔热棉。

C. 在干燥湿隔热棉之后,根据需要重新安装或更换新的隔热棉。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-530e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
To prevent damage to the engine, immediately install protective covers on all openings.

A. 为防止损坏发动机,立即打开所有安装的防护罩。

B. 为防止损坏发动机,稍候装上所有开口的防护罩。

C. 为防止损坏发动机,立即在所有开口上安装防护罩。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-8d02-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载