APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Make sure that the replacement has the correct dimensions.

A、 确保放置正确尺寸的部件。

B、 确保更换的部件尺寸正确。

C、 确保更换的部件位置正确。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
The resulting data were used to determine if the component should be considered for incorporation into the CAP.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-5f38-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Warning: Before you close the hatch, make sure that no persons are in the crew rest compartment. When the hatch is closed, there is no airflow to the compartment and there is a risk of suffocation.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-7592-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The RESET test switch is used to erase the fault history. Push the RESET switch while the VERIFY and the green GO lights are on.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-840c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Remove the safety tag and close this circuit breaker.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-c136-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not make kinks in the cables.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-e4d1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Put the aircraft in position on a flat surface with the mooring points and make sure it is parked into the wind and the wheel of the nose landing gear is on the aircraft axis.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-2be4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In this configuration, a different test procedure is mandatory.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-de13-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
On ground, with hydraulic systems not pressurized, the normal position of the elevators is the droop down position to the servo control stop.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-1a97-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The Maintenance Manual shall provide the location and pictorial illustrations of placard or marking indicating those which are required by the minimum equipment list.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-fe5b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not print on the back of the title page.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-97a7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Make sure that the replacement has the correct dimensions.

A、 确保放置正确尺寸的部件。

B、 确保更换的部件尺寸正确。

C、 确保更换的部件位置正确。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The resulting data were used to determine if the component should be considered for incorporation into the CAP.

A. 如果这个部件应该纳入CAP,那么使用最终数据做出判断。

B. 公司应利用现有数据判断该部件是否与CAP相关联。

C. 已用所得数据来确定是否应将该部件纳入CAP。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-5f38-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Warning: Before you close the hatch, make sure that no persons are in the crew rest compartment. When the hatch is closed, there is no airflow to the compartment and there is a risk of suffocation.

A. 警告:关闭舱口前,确保机组休息室中没有人员。舱口关闭时,舱室没有气流,存在中毒的风险。

B. 警告:关闭舱门前,确保机组休息室中没有人员。舱口关闭时,舱室没有气流,存在窒息的风险。

C. 警告:关闭门栓前,确保机组休息室中没有人员。舱口关闭时,舱室没有气流,存在缺氧的风险。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-7592-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The RESET test switch is used to erase the fault history. Push the RESET switch while the VERIFY and the green GO lights are on.

A. RESET测试电门用于减少故障历史。当VERFIY(通过)和绿色GO灯亮时, 按下RESET(复位)电门。

B. RESET测试电门用于转移故障记录。当VERFIY(验证)和绿色GO灯打开时, 按下RESET(复位)电门。

C. RESET测试电门用于消除故障记录。当VERFIY(确认)和绿色GO灯亮时, 按下RESET(复位)电门。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-840c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Remove the safety tag and close this circuit breaker.

A. 安全地取下标签并闭合这个跳开关。

B. 取下安全标签和闭合的跳开关。

C. 取下安全标签并闭合跳开关。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-c136-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not make kinks in the cables.

A. 不要使钢索散开。

B. 不要使电缆扭结。

C. 不要使导线绞缠。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-e4d1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Put the aircraft in position on a flat surface with the mooring points and make sure it is parked into the wind and the wheel of the nose landing gear is on the aircraft axis.

A. 将飞机放置在平坦的地面上,使其系留点处于正确位置,并确保飞机停放时朝向风向,前起落架机轮在飞机轴线上。

B. 将飞机放置在带有系留点的平坦地面上,使其在适当位置,并确保飞机停放时朝向风向,前起落架机轮在飞机轴线上。

C. 将飞机放置在带有系留点的平坦地面上,使其在适当位置,并确保飞机在风中停放且前起落架机轮在飞机轴线上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-2be4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In this configuration, a different test procedure is mandatory.

A. 在本构型中,必须执行不同的测试程序。

B. 在本构型中,可以选用不同的测试程序。

C. 本次会议强制要求使用不同的测试程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-de13-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
On ground, with hydraulic systems not pressurized, the normal position of the elevators is the droop down position to the servo control stop.

A. 停在地面时,在液压系统没有增压的情况下,方向舵的正常位置是低垂位到伺服控制止挡。

B. 在地面模式,在液压系统没有增压的情况下,方向舵的正常位置是向下偏转到伺服控制止动位。

C. 在地面时,在液压系统增压的情况下,方向舵的正常位置是向下偏转到伺服控制止动位。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-1a97-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The Maintenance Manual shall provide the location and pictorial illustrations of placard or marking indicating those which are required by the minimum equipment list.

A. 维护手册应提供标牌或标签的位置和图示, 以表明哪些是最低设备清单要求的。

B. 维护手册应提供标牌或标签的位置和图示, 以表明哪些是最低设备清单项目。

C. 维护手册应提供标牌或标记的位置和图示, 以表明哪些是最低设备清单要求的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-fe5b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not print on the back of the title page.

A. 不要打印标题页的后一页。

B. 不要印在扉页的背面。

C. 不要在标题页后面涂改。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-97a7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载