APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
It sets forth manufacturer recommended retirement times for parts or assemblies.

A、 它指出了零件或组件的制造商的建议在翼时间。

B、 它给出了制造商建议的零件或组件退役时间。

C、 它说明了制造商推荐零件或组件的报废时间。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
Operate the jack slowly, until the NLG shock absorber is compressed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-f5b6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Apply two layers of protective compound to prevent hydraulic fluid damage to the sealant.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-869d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
A certificated pilot who owns or operates an airplane not used as an air carrier is authorized by FAR Part 43 to perform limited preventive maintenance on his airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-9747-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The Type Certificate will not be issued to the applicant unless the findings are completely settled.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-f018-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Use an oil can to lubricate the turnbuckle.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-f34f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
A revision means a modification of information in an existing manual.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-0e4c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Fill the space between the patch and the adjacent structure with sealant.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-17a1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The rules of construction followed in the preparation of this Specification are the same as generally used by the FAA in the preparation of its rules.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-7990-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Remove all the rigging pins and equipment that prevent free movement of the control surfaces.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-43ab-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
To make the curing process slower, decrease the heat that you apply to the compound.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-209c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

It sets forth manufacturer recommended retirement times for parts or assemblies.

A、 它指出了零件或组件的制造商的建议在翼时间。

B、 它给出了制造商建议的零件或组件退役时间。

C、 它说明了制造商推荐零件或组件的报废时间。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Operate the jack slowly, until the NLG shock absorber is compressed.

A. 缓慢地操作千斤顶,直到前起落架减震支柱被压缩。

B. 慢慢控制支架,直到前起落架的减震器稳定。

C. 除非前起落架缓冲器被压缩,不然需要慢慢地操作面板。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-f5b6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Apply two layers of protective compound to prevent hydraulic fluid damage to the sealant.

A. 涂抹两层保护性化合物,以防止液压油损坏密封胶。

B. 运用两层保护性化合物,以保护液压油对密封胶的损害。

C. 运用两层保护性成分,以防止密封胶对液压油造成损害。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-869d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
A certificated pilot who owns or operates an airplane not used as an air carrier is authorized by FAR Part 43 to perform limited preventive maintenance on his airplane.

A. 根据FAR 43部的要求,持证飞行员可以拥有或驾驶载客飞机,并可以对其飞机实施限制范围内的预防维护。

B. 持有或驾驶航空器的持证飞行员由FAR 43部授权对其进行特定的预防维护。

C. 如果持证飞行员拥有或驾驶的飞机不用于航空承运目的,他可以按照FAR 43部授权,对飞机进行有限的预防性维护。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-9747-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The Type Certificate will not be issued to the applicant unless the findings are completely settled.

A. 只要发现的问题得到彻底解决,就会向申请方颁发补充型号合格证。

B. 如果发现的问题得不到彻底解决,就不会向申请方颁发型号合格证。

C. 型号合格证的颁发与否取决于是否彻底解决了发现的问题。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-f018-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Use an oil can to lubricate the turnbuckle.

A. 使用一种润滑油,这种润滑油可以润滑松紧螺套。

B. 使用油壶润滑松紧螺套。

C. 使用油罐润滑锁扣。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-f34f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
A revision means a modification of information in an existing manual.

A. 改版是指对现有数据进行更新。

B. 手册修订是指对其内容进行升级更新。

C. 修订是指对现有手册中信息的修改。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-0e4c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Fill the space between the patch and the adjacent structure with sealant.

A. 用密封剂填充补片及相邻结构之间的缝隙。

B. 用密封剂填充补片的缝隙,并粘接相邻结构。

C. 在附近的密封结构和补片之间留出空隙。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-17a1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The rules of construction followed in the preparation of this Specification are the same as generally used by the FAA in the preparation of its rules.

A. 本规范准备过程中所遵循的(语法)结构规则与FAA在其规章准备过程中所使用的专用规则相同。

B. 在编写本规范时遵循的(语法)结构规则与FAA在编写其规章时通常使用的规则相同。

C. (语法)结构规则遵循该规范的编写,该规范和FAA在编写其规章时通常使用的规则相同。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-7990-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Remove all the rigging pins and equipment that prevent free movement of the control surfaces.

A. 拆除所有阻止操纵舵面自由移动的校装销和设备。

B. 拆下所有的插钉和设备使操纵舵面自由移动。

C. 拆下所有的开口销,并移走防止操纵舵面自由移动的设备。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-43ab-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
To make the curing process slower, decrease the heat that you apply to the compound.

A. 增加化合物的热量可以使愈合过程变慢。

B. 为了使固化过程变慢,降低对化合物加热的温度。

C. 为了加速固化过程,减少施加到化合物的热量。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-209c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载