APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Do not make kinks in the cables.

A、 不要使钢索散开。

B、 不要使电缆扭结。

C、 不要使导线绞缠。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
Do an overhaul of the No. 2 engine.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-caf2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that the fluid that goes through the tube has no bubbles.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-b68b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
All of the cracked lugs had two flanged bushings installed in the lug hole per Service Bulletin 2243 or in production to eliminate an earlier problem of migration of straight sleeve bushings into the mating clevises of the stabilizer.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-b057-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Print all pages except wiring diagrams and foldouts on both sides.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-0187-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Engine, proper operation and care of the engine when new and after the break in period should be described.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-a852-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Outlets along the side walls and the center of the ceiling divide the air for symmetrical supply.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-fe37-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The door is made of carbon fiber reinforced plastic.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-6533-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the flap travel is not full, adjust the rods again.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-976d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Vertical Stabilizer Tip Rib Modification
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-a08d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Move the seat forward or aft approximately 0.50 in. (12.70 mm) to align the flanges on the seat track fittings with the holes in the seat tracks.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-9911-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Do not make kinks in the cables.

A、 不要使钢索散开。

B、 不要使电缆扭结。

C、 不要使导线绞缠。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Do an overhaul of the No. 2 engine.

A. 对2号引擎进行排故。

B. 对2号发动机进行大修。

C. 对2号发动机进行校验。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-caf2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that the fluid that goes through the tube has no bubbles.

A. 确保通过管路的流体没有气泡。

B. 确保通过管路的油液没有杂质。

C. 确保液压油流经管路没有阻碍。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-b68b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
All of the cracked lugs had two flanged bushings installed in the lug hole per Service Bulletin 2243 or in production to eliminate an earlier problem of migration of straight sleeve bushings into the mating clevises of the stabilizer.

A. 按照服务公告2243,所有开裂的接耳都有两个凸缘衬套安装在接耳孔中,或者在生产时解决直衬套与安定面配合U型槽失配的早期问题。

B. 根据服务公告2243或在生产中,所有出现裂纹的接耳都在接耳孔中安装了两个凸缘衬套,以消除直衬套移入到安定面的配合U型槽中的早期问题。

C. 根据服务通告2243,在生产过程中给所有出现裂纹的接耳孔中都安装了两个凸缘衬套,解决了之前直衬套游移到安定面配合U型槽的问题。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-b057-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Print all pages except wiring diagrams and foldouts on both sides.

A. 双面打印除线路图和折页外的所有页。

B. 双面打印除线路图外的的所有折页。

C. 除了折叠的线路图外,双面打印所有页面。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-0187-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Engine, proper operation and care of the engine when new and after the break in period should be described.

A. 描述飞机发动机时,应说明新发动机和拆装后发动机的正确维修操作方法。

B. 描述飞机发动机时,应说明新发动机和损坏后发动机的正确操作和保养。

C. 描述飞机发动机时,应说明全新发动机和磨合期后发动机的正确操作和保养。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-a852-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Outlets along the side walls and the center of the ceiling divide the air for symmetrical supply.

A. 为了供应充足,沿着侧壁和天花板中心的出口将空气分离。

B. 为了供应不过量,沿着侧壁和天花板中心的出口将空气分离。

C. 为了供应对称均衡,沿着侧壁和天花板中心的出口将空气分离。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-fe37-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The door is made of carbon fiber reinforced plastic.

A. 门是由基础复合材料增强塑料制成的。

B. 门是由碳纤维复合塑料制成的。

C. 门是由碳纤维增强塑料制成的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-6533-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the flap travel is not full, adjust the rods again.

A. 如果副翼行程未满,请再次调整桅杆。

B. 如果襟翼运转缓慢,再次调整传动杆。

C. 如果襟翼达不到全行程,再次调节连杆。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-976d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Vertical Stabilizer Tip Rib Modification

A. 垂直安定面上翼肋改装

B. 垂直安定面翼尖翼梁改装

C. 垂直安定面翼尖缘条改装

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-a08d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Move the seat forward or aft approximately 0.50 in. (12.70 mm) to align the flanges on the seat track fittings with the holes in the seat tracks.

A. 把前侧或后侧座椅移动大约0.50英寸(12.70毫米)使座椅滑轨接头上的凸缘与座椅滑轨里的孔对齐。

B. 向前或后移动座椅大约0.50英寸(12.70毫米)使座椅滑轨接头上的凸缘与座椅滑轨里的孔对齐。

C. 把前侧或后侧座椅移动大约0.50英寸(12.70毫米)使座椅滑轨接头上与座椅滑轨里的孔对齐。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-9911-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载