APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
If the valve opening is premature, stop the test.

A、 如果活门过早开启,停止测试。

B、 如果活门已经开启,停止测试。

C、 如果活门的开启时机未到,停止测试。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
Accumulator, in a computer, is a special storage register associated with the arithmetic logic unit, used for holding the results of a computation or data transfer.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-060e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the initialization setup is correct, AUTOTEST IN PROGRESS will show on the CDU display.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-4490-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Remove and discard the cotter pins and the nuts.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-7f7a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not fill the system directly from a high-pressure storage-cylinder.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-48b3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The sensor of the engine fire detection system is always a dual continuous loop.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-48d9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The applicable regulations for any specific airplane, which may differ from the referenced FAR, must be followed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-d22e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Engine, abnormal operations should be discussed briefly. This should be held to the minimum that will help a pilot to correct a situation or enable him to describe it to a mechanic. It should not be a maintenance procedure.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-b71c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not operate the brakes to decrease the pressure in the accumulators.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-3af8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If you think that snow will fall, make sure that the vehicle is in the applicable configuration.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-e8d6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The condition of the radome is very important for its performance.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-32ce-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

If the valve opening is premature, stop the test.

A、 如果活门过早开启,停止测试。

B、 如果活门已经开启,停止测试。

C、 如果活门的开启时机未到,停止测试。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Accumulator, in a computer, is a special storage register associated with the arithmetic logic unit, used for holding the results of a computation or data transfer.

A. 计算器,在计算机中,是一种与算术逻辑单元有关系的特别存储注册设备,用来保持计算结果或数据传输。

B. 蓄压器,在计算系统中,是一种与算术逻辑组件相连接的特别存储寄存器,用来控制统计结果或数据传输。

C. 在计算机中,存储器是一种与算术逻辑组件有关系的特别存储寄存器,用来存放运算结果或数据传输。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-060e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the initialization setup is correct, AUTOTEST IN PROGRESS will show on the CDU display.

A. 如果最初的设置已更正,将在CDU显示器上显示“自动测试完成”。

B. 如果初始化设置正确,将在CDU显示屏上显示“自动测试进行中”。

C. 如果“自动测试正在进行”显示在CDU显示屏上则表明初始化设置正确。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-4490-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Remove and discard the cotter pins and the nuts.

A. 拆除并丢弃开口销和螺栓。

B. 拆除并报废开口销和螺帽。

C. 拆除并破坏开口销和螺钉。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-7f7a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not fill the system directly from a high-pressure storage-cylinder.

A. 直接从高压气瓶中放气是不可取的。

B. 不要直接用高压气瓶从系统中抽气。

C. 不要直接用高压气瓶给系统充气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-48b3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The sensor of the engine fire detection system is always a dual continuous loop.

A. 发动机火警探测系统的传感器始终是一个双连续回路。

B. 发动机火灾探测系统的感应器是一个持续双环路设计。

C. 发动机防火系统内的传感器总是一个持续双循环。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-48d9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The applicable regulations for any specific airplane, which may differ from the referenced FAR, must be followed.

A. FAR规章适用于任何区别于通常的特型飞机,都必须遵守。

B. 任何特殊飞机所适用的规定都必须遵守,尽管这些规定可能与引用的FAR不同。

C. FAR对特殊类型的飞机的所有规定都必循遵照执行,不能偏离。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-d22e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Engine, abnormal operations should be discussed briefly. This should be held to the minimum that will help a pilot to correct a situation or enable him to describe it to a mechanic. It should not be a maintenance procedure.

A. 描述飞机发动机时,应简要阐述异常运行。应保持在最低限度以帮助飞行员纠正形势或使他能够向机械师描述情况。它不应是一个维修程序。

B. 描述飞机发动机时,应简要阐述非正常运行。应在最低限度帮助飞行员改正情况或使他能够向机械师描述情况。它不应是一个维修程序。

C. 描述飞机发动机时,应对非正常运行情况进行简要描述。应以帮助飞行员纠正非正常情况或使其能够向机械师描述非正常情况为宜。无须是具体的维修程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-b71c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not operate the brakes to decrease the pressure in the accumulators.

A. 不要通过操作刹车来减少蓄压器的压力。

B. 为了减少储压器的压力,请不要操作刹车。

C. 不要使用刹车来增加储压器的压力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-3af8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If you think that snow will fall, make sure that the vehicle is in the applicable configuration.

A. 如果你认为会下雪,请确保容器置于适当的温度条件中。

B. 如果你认为会下雪,请确保车辆处于合适的配置。

C. 如果你认为会下雪,请确保车速处于合适的范围之内。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-e8d6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The condition of the radome is very important for its performance.

A. 雷达天线的状况对其性能有重要影响。

B. 雷达罩的状况对其性能有重要影响。

C. 雷达的性能受到其状态的重要影响。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-32ce-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载