APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Make sure that the unit operates satisfactorily.

A、 确保装置运转良好。

B、 确保装置满足要求。

C、 确保组件是令人满意的。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
In the description of the airplane's Fuel System, crossfeed and fuel transfer (if appropriate) shall be explained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-bfed-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Remove the detergent with a clean cotton wiper that is moist with water.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-e1e7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Structural or equipment modifications can change the basic mass and the center-of-gravity coordinates.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-9fbd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Though techniques such as shading, crosshatching, screening or similar means are recommended, the use of color is permissible.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-6b0f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not place thermocouple wires adjacent to or crossing the power cord to prevent erroneous temperature readings caused by magnetic flux lines.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-5ae7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Illustrations should be used whenever they will simplify, shorten or make the text easier to understand.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-a319-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Clean the outer surface with warm water.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-7934-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Print the page number and date of issue or revision at the bottom of each page.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-9980-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The computer controls compressor airflows to prevent stall.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-79f2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The same word can be both a technical name and a technical verb when you can put this word in a technical name category and also in a technical verb category.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-9f72-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Make sure that the unit operates satisfactorily.

A、 确保装置运转良好。

B、 确保装置满足要求。

C、 确保组件是令人满意的。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
In the description of the airplane's Fuel System, crossfeed and fuel transfer (if appropriate) shall be explained.

A. 描述飞机燃油系统时,应说明交替供油和燃油运输(如适用)。

B. 描述飞机燃油系统时,应提供交输供油和燃油传输(如适用)相关描述。

C. 描述飞机燃油系统时,应说明交叉供油和燃油传递(如适用)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-bfed-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Remove the detergent with a clean cotton wiper that is moist with water.

A. 用干净的棉布浸湿水后清除除污剂。

B. 用清水浸湿并清洗带有洗涤剂的干净棉布。

C. 用干净的棉布清除污渍,再用清水洗涤。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-e1e7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Structural or equipment modifications can change the basic mass and the center-of-gravity coordinates.

A. 结构或设备的改装可以改变基本质量和重心坐标。

B. 结构或设备大修可以造成基本质量和重心协调的改变。

C. 基本质量和重心改变后需要进行结构或设备的改装。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-9fbd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Though techniques such as shading, crosshatching, screening or similar means are recommended, the use of color is permissible.

A. 尽管建议使用阴影、双向阴影、屏蔽或相似的方法,使用颜色也是允许的。

B. 虽然建议使用阴影、交叉阴影、筛选或类似的方法,但使用颜色是允许的。

C. 虽然建议使用阴影、剖面线、筛选技巧或类似的方法,但使用颜色是允许的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-6b0f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not place thermocouple wires adjacent to or crossing the power cord to prevent erroneous temperature readings caused by magnetic flux lines.

A. 为避免由于磁通线引起的温度读数偏差,不要将热电偶导线与电源线邻近或穿过。

B. 为避免由于磁感线引起的温度读数误差,不要将热电偶与电缆邻近或交叉。

C. 不要将热电偶导线与电源线靠近或相交,以防止由于磁通线引起的错误温度读数。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-5ae7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Illustrations should be used whenever they will simplify, shorten or make the text easier to understand.

A. 注释应该在简化、缩短文章或使文章更易于理解时被使用。

B. 只要可以简化、缩短文本或使文本更易于理解,都应使用插图。

C. 缩略语应该用在所有需要简化、缩短文章或使文章易于理解的时候。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-a319-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Clean the outer surface with warm water.

A. 用净水清洗内表面。

B. 用温水清洗外表面。

C. 用冷水清洗外表面。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-7934-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Print the page number and date of issue or revision at the bottom of each page.

A. 在每页的右下角输入页数和发行或改版日期。

B. 在每页的底部打印页码和发行或修订日期。

C. 在每页的底部输入页码和发行或修订数据。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-9980-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The computer controls compressor airflows to prevent stall.

A. 该计算机控制风扇气流以防止喘振。

B. 该计算机控制燃烧室气流以防止过热。

C. 该计算机控制压气机气流以防止失速。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-79f2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The same word can be both a technical name and a technical verb when you can put this word in a technical name category and also in a technical verb category.

A. 只要一个词同时符合技术名词和技术动词的规范,该词既可以是技术名称,也可以是技术动词。

B. 同一个词可以既是技术动词也是技术名词,只要你能够在技术名词列表或者技术动词列表中找到它。

C. 如果同一个词归入技术名称类别也可以归入技术动词类别,那么该词既可以是技术名词,也可以是技术动词。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-9f72-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载