APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Solvents that stay on the part can cause corrosion.

A、 残留在零件上的溶剂会导致腐蚀。

B、 残留在零件上的油液会导致腐蚀。

C、 残留在零件上的溶剂会导致穿孔。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
In the description of the airplane's Engine, any unique engine mounts including shock mounts shall be described.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-b0f1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The first step should always be Job Set-up and last should be Close-Up or Clear -Up.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-0d17-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The most common mistakes in performing the adverse loading checks are failure to convert the oil from quarts to gallons.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-d6f9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make a careful estimate of the damaged area.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-8a7c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
During the soldering procedure, wear a protective shield.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-a995-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Oil are those units and components external to the engine concerned with storing and delivering lubricating oil to and from the engine.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-e7bc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Altitude loss of more than 100 feet and pitch below the horizon of more than thirty degrees during recovery from stalls should be added.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-7935-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Doors, Windows and Exits, precise instructions for using emergency exits shall be given.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-9db2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Set the rotary switch to INPUT.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-b1cc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Find the cause of the incorrect indication.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-4cf4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Solvents that stay on the part can cause corrosion.

A、 残留在零件上的溶剂会导致腐蚀。

B、 残留在零件上的油液会导致腐蚀。

C、 残留在零件上的溶剂会导致穿孔。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
In the description of the airplane's Engine, any unique engine mounts including shock mounts shall be described.

A. 在飞机发动机部分,应描述任一独特的发动机支架,包括减震支架。

B. 描述飞机发动机时,应描述任何独特的发动机整流装置的相关信息,包括减震装置。

C. 描述飞机发动机时,应描述任何独特的发动机安装座的相关信息,包括震动座。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-b0f1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The first step should always be Job Set-up and last should be Close-Up or Clear -Up.

A. 工作准备总是第一个步骤,收尾或收工是最后一个步骤是

B. 工作准备总是第一个步骤,收尾或收工是接下来的步骤

C. 第一个步骤有时是工作准备,收尾或收工是接下来的步骤

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-0d17-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The most common mistakes in performing the adverse loading checks are failure to convert the oil from quarts to gallons.

A. 最常见的的错误是发生在将油量单位从夸脱转换成加仑的极限装载检查中。

B. 在极限装载检查中,最常见的的错误是没有将滑油单位从夸脱转换成加仑。

C. 在极限装载检查中,最常见的错误是把滑油单位从夸脱转换成加仑。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-d6f9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make a careful estimate of the damaged area.

A. 仔细评估损伤区域。

B. 仔细测量损伤区域。

C. 仔细评估磨损区域。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-8a7c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
During the soldering procedure, wear a protective shield.

A. 安装程序中,请佩戴防护罩。

B. 焊接过程中,请佩戴防护罩。

C. 在拆卸程序中,请佩戴防护罩。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-a995-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Oil are those units and components external to the engine concerned with storing and delivering lubricating oil to and from the engine.

A. 燃油系统指发动机以外储存燃油、给发动机配送及输回燃油的装置和部件。

B. 滑油系统指那些储存滑油,并把滑油送往发动机以及从发动机回油的相关外部组件和部件。

C. 滑油系统指发动机内储存润滑油和运输润滑油的装置和部件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-e7bc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Altitude loss of more than 100 feet and pitch below the horizon of more than thirty degrees during recovery from stalls should be added.

A. 从失速状态恢复期间,应增加超过100英尺的高度损失和低于地平线30度的俯仰角。

B. 应增加高度损失超过100英尺和俯仰操纵(低头)超过30度的失速改出数据。

C. 应增加从失速恢复过程中超过100英尺的高度损失和超过30度的地平面以下俯仰。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-7935-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Doors, Windows and Exits, precise instructions for using emergency exits shall be given.

A. 描述飞机的门、窗和出口时,应精确描述有关应急出口使用的。

B. 描述飞机舱门、窗和出口时,应给出使用救援通道的准确说明。

C. 描述飞机舱门、窗和出口时,应准确指导使用应急门。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-9db2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Set the rotary switch to INPUT.

A. 将旋转开关设置为输入。

B. 将旋转开关设置为输出。

C. 将活动开关设置为输入。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-b1cc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Find the cause of the incorrect indication.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-4cf4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载