APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
You can use equivalent alternatives for these items.

A、 你可以对这些条款使用备用替换。

B、 你可以对这些条款使用不同的替代。

C、 你可以对这些条款使用等效的替代。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
Overhaul of any or all components in this chapter must be accomplished with data supplied by the component manufacturer.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-824c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Put the end of rod that has a thread in the fitting.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-4541-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This will allow the user to identify an affected airplane by examining one list rather than having to check each individual Continuing Airworthiness Program for applicability.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-5e94-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This Section of the Pilot's Operating Handbook shall describe the airplane in a manner considered by the manufacturer to be most informative to the kind of pilot considered most likely to operate the airplane. The paragraph order and detail in this Section need not be followed in a Handbook.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-8127-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the probes touch each other, they can become demagnetized.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-dc01-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Surge tanks found outboard of each main tank collect fuel overflow and fuel from the vent system.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-9d47-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Inspection is accomplished from the ground, without the use of stands or ladders.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-427a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Turn the clamps to free the pipes.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-eb2c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This shows that you can install an alternative relay.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-96b5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The fasteners must align with the holes in the track.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-9d9d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

You can use equivalent alternatives for these items.

A、 你可以对这些条款使用备用替换。

B、 你可以对这些条款使用不同的替代。

C、 你可以对这些条款使用等效的替代。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Overhaul of any or all components in this chapter must be accomplished with data supplied by the component manufacturer.

A. 本章中任何或所有部件的翻修必须使用部件制造商提供的数据完成。

B. 任何或所有部件的销售必须提供本章有关的部件生产商数据。

C. 本章中任何或所有部件的翻新必须由部件生产商完成并提供数据。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-824c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Put the end of rod that has a thread in the fitting.

A. 将螺纹杆放入接头中

B. 将杆的一端缠上线放入接头中

C. 将杆的螺纹端放入接头中

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-4541-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This will allow the user to identify an affected airplane by examining one list rather than having to check each individual Continuing Airworthiness Program for applicability.

A. 这将使用户可以通过检查一份清单来识别受影响的飞机,而不必检查每个单独的持续适航计划以确定适用性。

B. 这将允许用户通过检查一份清单来找出受影响的飞机,或者也可以检查每一个持续适航计划的适用性。

C. 这将使用户可以通过检查一份清单来判断被影响飞机的有效性,而无需检查每个独特的持续适航计划。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-5e94-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This Section of the Pilot's Operating Handbook shall describe the airplane in a manner considered by the manufacturer to be most informative to the kind of pilot considered most likely to operate the airplane. The paragraph order and detail in this Section need not be followed in a Handbook.

A. 撰写《飞行员操作手册》本节内容时,制造商对飞机的描述应能够最大程度地便利目标飞行员群体了解信息,因此可以不遵循本节中的段落顺序和内容安排。

B. 《飞行员操作手册》本节应以制造商认为对最有可能操作飞机的飞行员以最有帮助的方式来描述飞机。手册应遵循本节中的段落顺序和详细信息。

C. 《飞行员操作手册》本节应以制造商认为对最有可能操作飞机的飞行员最有帮助的方式来描述飞机。手册不得遵循本节中的段落顺序和详细信息。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-8127-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the probes touch each other, they can become demagnetized.

A. 如果探头互相碰触,它们就会失去磁性。

B. 如果两个探头互相接触,它们就会失效。

C. 如果探针互相撞击,它们就会被磁化。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-dc01-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Surge tanks found outboard of each main tank collect fuel overflow and fuel from the vent system.

A. 每个主燃油箱的通气油箱外侧控制溢出的燃油和排气系统中的燃油。

B. 每个主燃油箱外侧的通气油箱收集溢出的燃油和来自排气系统中的燃油。

C. 每个主燃油箱的通气油箱从外侧防止排气系统中的燃油溢出。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-9d47-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Inspection is accomplished from the ground, without the use of stands or ladders.

A. 不需要使用支架或梯子就能实现在地面做检查。

B. 无需使用支架或梯子就能完成地面检查。

C. 检查是在地面上完成的,不需要使用架子或梯子。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-427a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Turn the clamps to free the pipes.

A. 转动凸轮以松开管路。

B. 转动卡箍以使管路自由移动。

C. 转动卡箍以松开管路。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-eb2c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This shows that you can install an alternative relay.

A. 这表明您可以安装一个替代的继电器。

B. 这表明您可以安装一个新的继电器。

C. 这表明您可以更换一个新的继电器。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-96b5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The fasteners must align with the holes in the track.

A. 快速定点必须与航迹的点吻合。

B. 夹具必须贴合导轨上的洞。

C. 紧固件必须和滑轨内的孔对准。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-9d9d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载