APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Put the fairing in position.

A、 将固定盖板放置到位。

B、 将失效件放置到位。

C、 将整流罩放置到位。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
Engine fuel systems include coordinator or equivalent, engine driven fuel pump and filter assembly, main and thrust augmentor fuel controls, electronic temperature datum control, temperature datum valve, fuel manifold, fuel nozzles, fuel enrichment system, speed sensitive switch, relay box assembly, solenoid drip valve, burner drain valve, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-566e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Fault isolation manual provides the information used to identify, locate and correct any fault that might occur on the airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-a7ca-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Both digits of Chapter Number in the Continuing Airworthiness Program lnspection number are determined by GAMA Specification No. 2 Numbering System.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-98ed-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Corrosion can have many causes.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-24a6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
An example of a deferred emergency is a landing gear that does not respond properly to normal gear switch actions when there are no other malfunctions in the powerplant or other systems.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-1eed-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Illustrations showing location of attachment points, turning radius shall be included.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-23bb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Correct the tension.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-302f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Doorstop at forward external fuselage servicing door is protruding.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-7e2a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the Check List lists "engine run-up", the amplified procedures would explain how to perform the run-up.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-689c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Lubricate the seal before its installation.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-ba34-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Put the fairing in position.

A、 将固定盖板放置到位。

B、 将失效件放置到位。

C、 将整流罩放置到位。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Engine fuel systems include coordinator or equivalent, engine driven fuel pump and filter assembly, main and thrust augmentor fuel controls, electronic temperature datum control, temperature datum valve, fuel manifold, fuel nozzles, fuel enrichment system, speed sensitive switch, relay box assembly, solenoid drip valve, burner drain valve, etc.

A. 发动机燃油系统包括协调器或与其不同作用的装置、发动机泵和滤清器总成、主和推力增强器、燃油控制装置、电子温度基准控制装置、温度基准阀、燃油歧管、燃油喷嘴、燃油浓缩系统、转速传感开关、继动箱总成、电磁滴水阀、燃烧器排水阀等。

B. 飞机燃油系统包括协调器或同等作用的装置、温度基准阀、燃油歧管、燃油喷嘴、燃油浓缩系统、转速传感开关、继动箱总成、电磁滴水阀、燃烧器排水阀等。

C. 发动机燃油系统包括调节器或同等装置、发动机驱动的燃油泵和油滤组件、主燃烧室和加力燃烧室燃油控制装置、电子温度基准控制装置、温度基准阀、燃油总管、燃油喷嘴、富油系统、转速敏感电门、继电器组件、电磁滴油阀、燃烧室排油阀等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-566e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Fault isolation manual provides the information used to identify, locate and correct any fault that might occur on the airplane.

A. 故障隔离手册提供的信息可以用来标识、定位和纠正可能在飞机上发生的任何故障。

B. 故障隔离手册提供信息用于标识、定位和修正已经在飞机上发生的任何故障的信息。

C. 飞机上出现的任何故障信息都可以参照故障隔离手册提供的标识来定位并排故。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-a7ca-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Both digits of Chapter Number in the Continuing Airworthiness Program lnspection number are determined by GAMA Specification No. 2 Numbering System.

A. 《持续适航维修大纲》检查文件编号中系统代号的两位数字应使用GAMA第2号规范的编号体系。

B. 在《持续适航维修大纲》检查文件编号中,代表章号的两位数字应遵循GAMA 第2号规范的编号体系。

C. 《持续适航维修大纲》检查文件编号中的两个数字应由GAMA第2号规范中的编号系统决定。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-98ed-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Corrosion can have many causes.

A. 防腐可能有很多原因。

B. 腐蚀可能有很多原因。

C. 腐蚀可能有很多防腐措施。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-24a6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
An example of a deferred emergency is a landing gear that does not respond properly to normal gear switch actions when there are no other malfunctions in the powerplant or other systems.

A. 延迟紧急情况的一个例子就是一个起落架对正常的起落架开关不响应,而动力装置或其它系统不存在其它故障。

B. 延迟紧急情况的一个例子就是起落架不正确响应正常的起落架开关动作,当没有其它故障在动力装置或其它系统中。

C. 紧急情况可以延迟处理的一个例子是,起落架无法对正常的电门选择做出正确响应,但动力装置或其他系统不存在其他故障。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-1eed-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Illustrations showing location of attachment points, turning radius shall be included.

A. 显示连接点的位置,转弯半径的图解应包括在内。

B. 附着点的位置和转弯半径应包括插图。

C. 插图显示连接点的位置还包括转弯半径。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-23bb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Correct the tension.

A. 张力是正确的。

B. 校正张力。

C. 正确的拉力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-302f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Doorstop at forward external fuselage servicing door is protruding.

A. 前外机身勤务门止动点缺失。

B. 前外机身勤务门止动点失效。

C. 前外机身勤务门止动点凸起。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-7e2a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the Check List lists "engine run-up", the amplified procedures would explain how to perform the run-up.

A. 如果检查表中列出了“发动机启动”,放大的程序将解释如何执行启动程序。

B. 如果检查单中列出“发动机试车”,则扩展的过程将解释如何执行运转。

C. 如果检查单中包含“发动机试车”检查项,扩展程序将解释如何实施试车。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-689c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Lubricate the seal before its installation.

A. 安装前先润滑密封件。

B. 安装前先把润滑油进行密封。

C. 在设备前面密封润滑油。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-ba34-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载