APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
If the humidity changes frequently, put a cover on the unit.

A、 如果湿度频繁地变化,在装置上盖上盖子。

B、 如果温度经常改变,在部件上铺上覆盖物。

C、 如果人为地频繁改变,在部件上贴上封签。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
The originators of the change forms are usually notified of the related STEMG assessments and decisions.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-0a5d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Pages of permanently bound handbooks need not be dated.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-59cf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The originators of the change forms are usually notified of the related STEMG assessments and decisions.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-c672-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Warning, cautions and notes may be used to highlight or emphasize important points.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-0283-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If a company publication style manual is used, the format and layout should follow this Specification to the extent practicable.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-70dc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This task puts the airplane back to its usual condition after operation with the air control valve on the variable frequency starter generator (VFSG) air/oil heat exchanger inoperative.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-63c1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Calibrated Airspeed means the indicated speed of an aircraft, corrected for position and instrument error.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-0b3d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Each rule includes explanatory text and the related examples.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-4666-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The tension in the cables decreases if the temperature increases.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-38ce-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not use solvents that contain chlorine to clean parts with a Rilsan coating.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-28e7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

If the humidity changes frequently, put a cover on the unit.

A、 如果湿度频繁地变化,在装置上盖上盖子。

B、 如果温度经常改变,在部件上铺上覆盖物。

C、 如果人为地频繁改变,在部件上贴上封签。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The originators of the change forms are usually notified of the related STEMG assessments and decisions.

A. 变更表格的发起者通常会通知相关的STEMG来进行评估和表决。

B. 变更表格的发起者通常会被通知相关的STEMG评估和决定。

C. 相关的STEMG评估和决定会告知发起者表格进行了变更。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-0a5d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Pages of permanently bound handbooks need not be dated.

A. 永久绑定的手册页不会过期。

B. 临时装订的手册页无需标注日期。

C. 永久装订的手册页不需要注明日期。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-59cf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The originators of the change forms are usually notified of the related STEMG assessments and decisions.

A. 变更表格的发起者通常会得到STEMG评估和决定的相关通知。

B. 变更表格的发起人通常需要告知大家相关的STEMG评估和决定。

C. 变更表格的组织通常被告知相关的STEMG条款和决定。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-c672-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Warning, cautions and notes may be used to highlight or emphasize important points.

A. 警告和注释可用来突出或强调重要的内容。

B. 警告、谨慎和注意可用来突出或强调重点要点。

C. 警告、告诫和注意可用来突出或强调重点要点。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-0283-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If a company publication style manual is used, the format and layout should follow this Specification to the extent practicable.

A. 如果使用一个公司出版样式的手册,那么手册的格式和布局应当遵循本规范。

B. 如果一个公司出版的手册被使用,那么该手册的格式和布局即纳入规范的要求。

C. 如果一个公司使用了按自己的样式出版的手册,那么手册的格式和布局须遵循本规范。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-70dc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This task puts the airplane back to its usual condition after operation with the air control valve on the variable frequency starter generator (VFSG) air/oil heat exchanger inoperative.

A. 该任务通过调节变频起动机发电机空气/油热交换器上的空气控制活门不工作状态使飞机恢复到正常状态。

B. 在变频起动机发电机空气/油热交换器上的空气控制活门不工作的情况下,该任务在操作后使飞机恢复到正常状态。

C. 该任务使变频起动机发电机空气/油热交换器上的空气控制活门失效状态恢复,从而使飞机恢复到操作后的通常状态。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-63c1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Calibrated Airspeed means the indicated speed of an aircraft, corrected for position and instrument error.

A. 校正空速是指经过位置调整以及仪表调整后的指示空速。

B. 校准空速指修正了仪表误差和位置误差之后得到的指示空速。

C. 校准空速是指调节位置误差以及仪表误差后的指示空速。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-0b3d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Each rule includes explanatory text and the related examples.

A. 文本说明和有关例句构成了每个规则。

B. 每项规则都附有文字解释和相应事例。

C. 每条规则包括解释性的文本和相关的例子。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-4666-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The tension in the cables decreases if the temperature increases.

A. 温度降低,钢索的拉力会减小。

B. 钢索上的张力会随着温度升高而增加。

C. 温度升高,钢索张力会减小。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-38ce-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not use solvents that contain chlorine to clean parts with a Rilsan coating.

A. 不要让清洁剂接触带有瑞尔森(Rilsan)涂层的零件。

B. 不要使用含氯的溶剂清洁带有瑞尔森(Rilsan)涂层的零件。

C. 不可以使用含氯的瑞尔森(Rilsan)溶液清洁带有涂层的零件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-28e7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载