APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Put your hand on the fan to feel for vibration. If you feel vibration, the fan is on.

A、 把手放在风扇上感受震动。如果风扇是震动的,说明风扇是通电的。

B、 把手放在风扇上感受一下是否有震动。如果你感觉到震动,说明风扇是工作的。

C、 风扇在震动,把手放在风扇上是不安全的。当你感到震动时,风扇是工作的。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
Make sure that you complete the procedure before you tow the airplane back to its initial position.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-d715-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Turn the potentiometer until the light is dim.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-7e57-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The recirculation system uses a fan to move air from the passenger compartment to the main distribution manifold. This system reduces the amount of air necessary for the packs to supply.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-8c6d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Lubricate the o-rings with hydraulic fluid.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-c24e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Speech communication utilizes voice modulated electro-magnetic waves to transmit and/or receive messages from air-to-air or air-to-ground installations.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-d881-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Fault isolation manual provides the information used to identify, locate and correct any fault that might occur on the airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-a7ca-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Complex sentence structure and the large number of meanings and synonyms that many English words have can cause confusion.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-f5e3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Adjectives are given in their basic form,with their comparative and superlative forms in parentheses.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-aa01-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The corrective action prescribed by the AD, such as an inspection, repair, or modification, may be detailed in the AD itself or may be contained in another document, such as a manufacturer's Service Bulletin, which is referenced in the AD.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-9a8d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
A smaller damage is permitted without repair.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-06ec-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Put your hand on the fan to feel for vibration. If you feel vibration, the fan is on.

A、 把手放在风扇上感受震动。如果风扇是震动的,说明风扇是通电的。

B、 把手放在风扇上感受一下是否有震动。如果你感觉到震动,说明风扇是工作的。

C、 风扇在震动,把手放在风扇上是不安全的。当你感到震动时,风扇是工作的。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Make sure that you complete the procedure before you tow the airplane back to its initial position.

A. 在将飞机恢复至初始状态前,确保已完成该步骤。

B. 确保在完成该步骤前,先将飞机置于初始状态。

C. 将飞机拖回初始位置前,应确保已完成该步骤。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-d715-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Turn the potentiometer until the light is dim.

A. 旋转电位器,直到灯变暗。

B. 转动调节器,直到光线变暗。

C. 转动控制器,直到灯变亮。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-7e57-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The recirculation system uses a fan to move air from the passenger compartment to the main distribution manifold. This system reduces the amount of air necessary for the packs to supply.

A. 循环系统使用一个风扇使空气进入客舱支配总管。这个系统降低了空调组件的供气量。

B. 回流系统使用一个风扇使客舱空气进入混合总管。这个系统减少所需供气空调组件的数量。

C. 再循环系统使用一个风扇使客舱空气进入分配总管。这个系统减少空调组件所需供气量。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-8c6d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Lubricate the o-rings with hydraulic fluid.

A. 把O形封圈浸泡在液压油里面。

B. 防止液压油腐蚀O形封圈。

C. 用液压油润滑O形封圈。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-c24e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Speech communication utilizes voice modulated electro-magnetic waves to transmit and/or receive messages from air-to-air or air-to-ground installations.

A. 语音通信利用语音调制电磁波来从空对空或空对地的设备传输和/或接收消息。

B. 语音通信利用调频的电磁波来从空对空或空对地的设备传输和/或接收消息。

C. 语音通信利用调幅的电磁波来从空对空或空对地的设备传输和/或接收消息。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-d881-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Fault isolation manual provides the information used to identify, locate and correct any fault that might occur on the airplane.

A. 故障隔离手册提供的信息可以用来标识、定位和纠正可能在飞机上发生的任何故障。

B. 故障隔离手册提供信息用于标识、定位和修正已经在飞机上发生的任何故障的信息。

C. 飞机上出现的任何故障信息都可以参照故障隔离手册提供的标识来定位并排故。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-a7ca-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Complex sentence structure and the large number of meanings and synonyms that many English words have can cause confusion.

A. 英语单词、复杂的句子结构以及多个含义和缩写词会对读者造成混淆。

B. 复杂的句子结构、多个含义和术语以及多个英语单词会对读者造成混淆。

C. 复杂的句子结构以及英语单词的多重含义和同义词会对读者造成混淆。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-f5e3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Adjectives are given in their basic form,with their comparative and superlative forms in parentheses.

A. 形容词给出了原形,在括号中给出了同义词和反义词。

B. 形容词给出了原形,在括号中给出了反义词和最高级。

C. 形容词给出了原形,在括号中给出了比较级和最高级。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-aa01-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The corrective action prescribed by the AD, such as an inspection, repair, or modification, may be detailed in the AD itself or may be contained in another document, such as a manufacturer's Service Bulletin, which is referenced in the AD.

A. 纠正措施在适航指南中给出,如检查,维修或改装,在适航指南中详细说明,或在另外一个文件中给出,如制造厂家服务通告,该服务通告在适航指南中作为参考。

B. 适航指令描述的纠正措施,比如检查、修理或改装的具体要求,可由适航指令详细给出,或包含在另外一个文件中,如制造厂家服务通告,该服务通告在适航指令中列为参考文件。

C. 适航指令或另一个文件,如制造厂家服务通告可详细给出检查、修理或大修等纠正措施,该服务通告刊登在适航指令中作为参考。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-9a8d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
A smaller damage is permitted without repair.

A. 较小的损坏可以不修理。

B. 更小的损坏不具备修理条件。

C. 一个稍小得损坏允许不带有修理方案。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-06ec-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载