APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The AC power system design prevents two sources to the same load at the same time.

A、 交流电源系统设计避免同一个电源同时给两个负载供电。

B、 交流电源系统设计防止两个电源同时向同一负载供电。

C、 备用电源系统被设计成避免两个电源同时向同一用户供电。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
Propeller system includes the complete mechanical or electrical propeller, pumps, motors, governor, alternators, and those units and components external to or integral with the engine used to control the propeller blade angel.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-61e0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
AIRWORTHINESS Section must set forth each mandatory replacement time, structural inspection interval, and related structural inspection procedure required for type certification.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-f3cd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Rub the surface with a clean cloth.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-cdcf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The repair must be examined at specified intervals and replaced if deterioration or damage is found.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-ac4f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Each manual shall contain an Introduction which shall include a brief statement explaining the organization, content and method of using the manual in addition to lists, or references to locations of lists, of vendor technical publications.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-846b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The indicator shows the level of hydraulic fluid in the reservoir.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-00f4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The additional information may be imparted to existing employees through the recurrent training requirements.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-34c9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Electrical System, capacity and load shedding shall be discussed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-d029-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
That portion of the systems includes items such as control handles, cables, actuators, warning systems, linkages, control surfaces, position indicators, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-29b0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The gyroscope will become stable after approximately 15 seconds.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-ab65-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The AC power system design prevents two sources to the same load at the same time.

A、 交流电源系统设计避免同一个电源同时给两个负载供电。

B、 交流电源系统设计防止两个电源同时向同一负载供电。

C、 备用电源系统被设计成避免两个电源同时向同一用户供电。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Propeller system includes the complete mechanical or electrical propeller, pumps, motors, governor, alternators, and those units and components external to or integral with the engine used to control the propeller blade angel.

A. 螺旋桨系统包括完整的机械或电气驱动螺旋桨、泵、马达、调速器、交流发电机,以及用于控制桨叶角的发动机外部或与发动机一体的组件和部件。

B. 螺旋桨系统包括完整的机械或电动螺旋桨、泵、马达、调速器、交流发电机是用来控制桨叶角的发动机外部或整体的组件和部件。

C. 螺旋桨系统包括完整的机械或电动螺旋桨、泵、马达、调速器、交流发电机和那些组件和部件,都位于发动机外部,或者与发动机是一个整体,用于控制桨叶角。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-61e0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
AIRWORTHINESS Section must set forth each mandatory replacement time, structural inspection interval, and related structural inspection procedure required for type certification.

A. 适航部分必须设定一个更换周期、结构检查内容、和相关结构检查程序要求的型号认证。

B. 适航部分对型号认证需要的强制更换时限、结构检查周期、和相关结构检查程序要做出规定。

C. 适航章节必须规定每次强制实施的更换时间、结构检查间隔、以及型号认证所需的相关结构检查程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-f3cd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Rub the surface with a clean cloth.

A. 用干净的毛巾清洁表面。

B. 用干净的布擦表面。

C. 用干布擦表面。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-cdcf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The repair must be examined at specified intervals and replaced if deterioration or damage is found.

A. 如果发现变质或损伤,必须在特定的间距内对修理进行检查和更换。

B. 修理必须在特殊的时间内进行检查,如果发现变形或损坏,则考虑更换。

C. 必须在规定的间隔内对修理进行检验,如发现老化或损坏,则必须更换。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-ac4f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Each manual shall contain an Introduction which shall include a brief statement explaining the organization, content and method of using the manual in addition to lists, or references to locations of lists, of vendor technical publications.

A. 每本手册都应有导言,内容除了包括厂家技术出版物清、或清单的参考位置以外,还需简要说明手册的组织、内容和使用方法。

B. 每本手册都应包括介绍,简要说明其组织机构、手册内容和手册使用方法。额外的清单或参考清单位置要包括在制造商技术出版物中发布。

C. 每本手册都应有前言,其中要说明机构、内容,以及除了制造商技术出版物清单、清单位置的引用手册使用方法做简要说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-846b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The indicator shows the level of hydraulic fluid in the reservoir.

A. 该指示器显示水箱的流量。

B. 该指示器显示油箱中的液压油量。

C. 该指示器显示加入油箱的油量。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-00f4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The additional information may be imparted to existing employees through the recurrent training requirements.

A. 附件的信息可能会通过定期培训要求传达给所有员工。

B. 额外的信息可以通过定期培训要求传达给所有员工。

C. 增加的信息可以通过复训要求传达给现有员工。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-34c9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Electrical System, capacity and load shedding shall be discussed.

A. 描述飞机电源系统时,应阐述容量和装载减少。

B. 描述飞机电源系统时,应阐述电源的容量和卸载。

C. 描述飞机电源系统时,应阐述容量和载荷去除。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-d029-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
That portion of the systems includes items such as control handles, cables, actuators, warning systems, linkages, control surfaces, position indicators, etc.

A. 这一系统部分包括控制手柄、钢索、作动筒、告警系统、连接装置、操纵面、位置指示器等部件。

B. 这一系统部分包括控制手柄、电线、作动筒、告警系统、连接装置、操纵面、位置指示器等部件。

C. 这一系统部分包括控制杆、电缆、作动筒、告警系统、连动装置、操纵面、位置指示灯等部件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-29b0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The gyroscope will become stable after approximately 15 seconds.

A. 陀螺仪将在大约15秒后变得稳定。

B. 地球仪将在大约15秒后变得稳定。

C. 地球仪将在大约15秒后变得稳定。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-ab65-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载