Cure the sealant at a constant temperature.
A. 在室温固化密封胶。
B. 恒温固化密封胶。
C. 常温下确保密封胶固化。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-acd7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Install the O-ring in the internal groove of the spherical bearing.
A. 将O形环安装在锥形轴承的内部凹槽中。
B. 将O形环安装在圆柱形轴承的中部凹槽中。
C. 将O形环安装在球形轴承的内部凹槽中。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-da80-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The area for repair of decorative surfaces must be smaller than 100 square inches. If the area is larger than 100 in2 (645 cm2), you must replace the part.
A. 对退漆后的表面的修理必须是面积小于100平方英寸(645平方厘米),如果超过这一面积,则必须得到额外批准。
B. 对于分层的表面修理,面积不得超过100平方英寸(645平方厘米)。如果超出,你必须做部分更换。
C. 装饰面的修补面积必须小于100平方英寸(645平方厘米),如果超过这一面积,则必须更换该部件。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-ef1e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If none of the brackets are damaged, continue the procedure.
A. 如果没有任何支架损坏,则继续执行此程序。
B. 如果任意支架损坏,则继续执行此程序。
C. 如果没有任何跳开关损坏,则继续执行此程序。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-9ff3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Bleed the system before you disconnect the components.
A. 拆除部件之前,给系统充气。
B. 安装部件之前,给系统释压。
C. 断开部件之前,给系统放气。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-7451-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If you can not engage the rod and the piston, the length of the new rod is possibly incorrect.
A. 如果你不能脱开杆的位置,新杆的长度很可能需要调节。
B. 如果你不能断开杆和活塞,可能量错了新杆的长度。
C. 如果你不能接合杆和活塞,新杆的长度可能是不正确的。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-9da4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Put the upper cam in the position that agrees with the mark you made at removal.
A. 把上凸轮放到与拆下时所做标记一致的位置。
B. 上部卡箍安装的位置应该与拆卸标记保持一致。
C. 经同意后,对应拆卸时所作的标记将上部曲柄安装在位。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-fb65-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Those instructions necessary to support the aircraft during maintenance and repair, includes information on shoring materials and equipment, contour dimensions, shoring locations, etc.
A. 在维护和修理期间支撑飞机所需的说明,包括支撑材料和设备、外形尺寸、支撑位置等信息。
B. 这些必要的说明是支撑飞机维修和修理期间使用的,包括顶升材料和设备,大概尺寸,顶升位置等信息。
C. 在维护和修理期间支撑飞机所需的文件,包括支撑材料和设备、大概尺寸、支撑位置等信息。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-a3c4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The doors inside the fuselage installed in fixed partitions. Includes items such as structure, latching mechanisms, handles, lining, etc.
A. 机身上固定位置安装的门,包括结构件、闩锁机构、把手、衬板等。
B. 在机身内的固定分隔板上装置的门。包括结构件、锁紧机构、手柄、内衬等物品。
C. 安装在机身内固定隔板上的门。包括结构件、抛锁机构、把手、内衬等组成部分。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-aebd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Blow through the tubes to remove the remaining fluid.
A. 移除剩下的液体后向管子吹气。
B. 通过吹气向管子添加剩余的液体。
C. 通过向管子吹气移除剩下的液体。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-4f18-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案