APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
737NG Wing Span is 112.58 feet.

A、 737NG翼展是112.58英尺。

B、 737NG翼尖小翼尺寸为112.58英尺。

C、 737NG停放时大翼间距至少为112.58英尺。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
The cover title and applicable airplane designation shall be prominently displayed on the cover or spine (or both) of the Handbook.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-fa8f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The definitions used in a particular Handbook should be appropriate for that particular airplane or installation.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-747f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If a word that you want to use is not in the dictionary, search for that word in an English dictionary and find which is the best synonym listed in the STE dictionary.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-b444-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If you select abort during the test, the test stops and the CDU shows the test abort page.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-c551-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that the two pistons extend equally.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-b1be-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The turbines extract energy from the exhaust gases and are coupled to the crankshaft.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-c463-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Measure the depth of the dent with a straightedge and feeler gauges.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-26c5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The Specification contains little new material or novel approaches.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-4727-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Heating, Ventilating, Defrosting and Air-Conditioning Systems, how to get maximum benefit using the controls provided shall be explained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-d967-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Revisions to a drawing are necessitated by changes in dimensions, design, or materials. When drawings contain such corrections, attention is directed to the changes by lettering or numbering them and listing those changes against the symbol in a revision block.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-1015-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

737NG Wing Span is 112.58 feet.

A、 737NG翼展是112.58英尺。

B、 737NG翼尖小翼尺寸为112.58英尺。

C、 737NG停放时大翼间距至少为112.58英尺。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The cover title and applicable airplane designation shall be prominently displayed on the cover or spine (or both) of the Handbook.

A. 封面标题和适当的飞机内容应首先在手册的封面或书脊(或两者)上表现出来。

B. 封面标题和适用的飞机设计应在手册的封面或书脊(或两者)上永久显示。

C. 封面标题和适用的飞机名称应突出显示在手册的封面或书脊(或两者)上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-fa8f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The definitions used in a particular Handbook should be appropriate for that particular airplane or installation.

A. 特定手册中使用的定义应适用于该特定的飞机或装置。

B. 对特定手册的说明应针对特定飞机或装置。

C. 特定手册中的定义应依据特定飞机或构型制定。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-747f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If a word that you want to use is not in the dictionary, search for that word in an English dictionary and find which is the best synonym listed in the STE dictionary.

A. 如果你在英语字典里找不到想用的词,在STE字典中搜索这个词直到找到最好的同义词。

B. 如果你在词典里找不到想用的词,在英语字典中搜索这个词从而找到最优的近义词。

C. 如果你想用的词不在字典里,在英语字典中搜索这个词,找到STE字典中列出的最优的同义词。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-b444-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If you select abort during the test, the test stops and the CDU shows the test abort page.

A. 如果在测试过程中选择中断,测试会停止并在CDU上显示测试中断页面。

B. 如果在测试时选择暂停,测试会停止并且CDU上显示测试暂停页。

C. 如果在测试时选择暂停,CDU测试将中断并且显示测试暂停页。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-c551-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that the two pistons extend equally.

A. 确保两个活塞伸出长度相等。

B. 确保两个作动筒同时伸出。

C. 确保同时放出两个活塞。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-b1be-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The turbines extract energy from the exhaust gases and are coupled to the crankshaft.

A. 涡轮能够从排气中提取能量并连接到曲轴。

B. 涡轮机释放出废气能量,并连接到曲轴。

C. 涡轮机从排出的气体中提取能量,并用它驱动曲轴。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-c463-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Measure the depth of the dent with a straightedge and feeler gauges.

A. 用专用尺子确定凹坑的长度。

B. 用直尺和塞尺测量凹坑的深度。

C. 用角尺和直尺测量裂纹的深度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-26c5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The Specification contains little new material or novel approaches.

A. 该规范包括一些新材料或新方法。

B. 该规范包含小型的新材料和新方法。

C. 该规范几乎不包括新材料或新方法。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-4727-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Heating, Ventilating, Defrosting and Air-Conditioning Systems, how to get maximum benefit using the controls provided shall be explained.

A. 描述飞机加热、通风、除霜和空调系统时,应说明如何使用所提供的操纵系统获得最大效益。

B. 描述飞机加热、通风、除霜和空调系统时,应说明如何使用所提供的控制装置使这些系统能够获得最大效益。

C. 描述飞机加热、通风、除霜和空调系统时,应说明如何获得最大收益以便使用所提供的控制装置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-d967-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Revisions to a drawing are necessitated by changes in dimensions, design, or materials. When drawings contain such corrections, attention is directed to the changes by lettering or numbering them and listing those changes against the symbol in a revision block.

A. 由于尺寸、设计或器材的变化,需要对绘图进行修改。当绘图上有这样的修改时,要注意对字母和数字进行的修改,并在修改栏的符号上列出这些修改。

B. 由于尺寸、设计或材料的变化,需要对图纸进行修改。当图纸上有这样的修改时,要注意用字母或编号标出这些修改,并在修改栏里对照符号列出这些修改。

C. 由于尺寸、设计或材料的变化,需要对图纸进行修改。当图纸上有这样的修改时,要注意对字母和数字进行的修改,并在修改栏的符号上列出这些修改。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-1015-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载