APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
In addition, it shall provide definitions or explanations of symbols, abbreviations, and terminology used in the Handbook.

A、 另外,它应提供手册中使用的符号、缩略语和术语的定义或解释。

B、 另外,它应提供象征的定义或解释、缩略语和手册中使用的术语。

C、 另外,它应提供符号和缩略语的定义或解释、以及手册中使用的技术。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
Each Handbook shall have an "Airplane Weighing Form" that includes an airplane side view showing the location of weighing points (using jacking points or undercarriage) relative to the datum line.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-f0ea-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The primary document containing the procedures for the continued airworthiness of an airplane is the airplane’s maintenance manual. A document prepared in accord with this Specification supplements, and is designed for use with, that manual.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-4c18-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Stairs whose primary structure is a door shall be covered under the appropriate topic. Includes items such as structure, actuating mechanisms and controls, handrails, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-ac98-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The airframe manufacturer will incorporate into the Maintenance Manual, where appropriate, the "shared interest" data supplied by component manufacturers.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-e56a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Autopilot uses radio beam, vertical gyro, Pitot static and manually induced inputs to the system to automatically control yaw, pitch and roll of the aircraft.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-3f62-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The flow of systems shall be presented in patterned shading and by having a minimum of turns in the lines. The schematic diagrams should include generators, tanks, and reservoirs that are considered to be the starting points of the flow shown.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-88b5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do an inspection of the damage and of the adjacent area.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-055f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The adjustment/test description shall provide instructions for accomplishment of a test or check to assure the integrity as an operational component of a system, subsystem or unit assembly. Such tests or checks will vary in complexity and stringency according to the conditions under which the unit functions. It is not intended that a complex functional test of a complete system and its attendant closer tolerances be performed if the unit replaced reactiviates the system and operates within the confines of a go-no-go specification .
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-f136-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Record all repairs to the skin surface.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-4f7e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Pressure switches connected to the individual pump outlets are used to indicate the pump status.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-f789-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

In addition, it shall provide definitions or explanations of symbols, abbreviations, and terminology used in the Handbook.

A、 另外,它应提供手册中使用的符号、缩略语和术语的定义或解释。

B、 另外,它应提供象征的定义或解释、缩略语和手册中使用的术语。

C、 另外,它应提供符号和缩略语的定义或解释、以及手册中使用的技术。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Each Handbook shall have an "Airplane Weighing Form" that includes an airplane side view showing the location of weighing points (using jacking points or undercarriage) relative to the datum line.

A. 每本手册都应有一份“飞机称重表格”,其中包括飞机剖面图,显示称重点的位置(使用顶升点或起落架)。

B. “飞机称重表格”应包含在每本手册中,其中包括飞机平面图,显示称重点相对基准线的位置(使用顶升点或底盘)。

C. 每本手册都应有一份“飞机称重表格”,其中包括飞机侧视图,显示称重点相对基准线的位置(使用顶升点或起落架)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-f0ea-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The primary document containing the procedures for the continued airworthiness of an airplane is the airplane’s maintenance manual. A document prepared in accord with this Specification supplements, and is designed for use with, that manual.

A. 包含飞机持续适航程序的主要文件是《飞机维护手册》。根据本规范编制的CAP文件补充并设计用于该手册内。

B. 包含飞机持续适航程序的主要文件是《飞机的维护手册》。按照本规范编写的CAP文件是对该手册的补充,也是为了与该手册一起使用。

C. 包含飞机持续适航程序的主要文件是《飞机维护手册》。根据本规范编制的CAP文件是补充性文件,应与《飞机维护手册》结合使用。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-4c18-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Stairs whose primary structure is a door shall be covered under the appropriate topic. Includes items such as structure, actuating mechanisms and controls, handrails, etc.

A. 根据相应的主题,涉及到门为主结构的扶梯。包括结构件、驱动机构和操纵装置、扶手等项目。

B. 主要结构为舱门的登机梯应被归入适当的主题中,包括结构件、作动机构和控制器和扶手等。

C. 以门为主要结构的楼梯应在相应主题下讨论,包括结构件、驱动机制、控制、扶手等问题。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-ac98-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The airframe manufacturer will incorporate into the Maintenance Manual, where appropriate, the "shared interest" data supplied by component manufacturers.

A. 机身制造商将适用的部件供应商数据汇入维修手册中,作为“共享信息”的一部分。

B. 机身制造商在维修手册中适当的部分会加入部件制造商提供的“共同利益”数据。

C. 机身制造商将部件制造商提供的“共同感兴趣”的数据汇入维修手册中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-e56a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Autopilot uses radio beam, vertical gyro, Pitot static and manually induced inputs to the system to automatically control yaw, pitch and roll of the aircraft.

A. 自动驾驶仪使用无线电波、垂直陀螺仪、皮托静压系统以及手动输入来自动控制飞机的偏航、俯仰和滚转。

B. 自动驾驶仪使用无线电波、垂直加速度计、皮托静压系统以及手动输入来自动控制飞机的偏航、俯仰和滚转。

C. 自动驾驶仪使用无线电波、垂直加速度计、皮托管以及手动输入来自动控制飞机的偏航、俯仰和滚转。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-3f62-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The flow of systems shall be presented in patterned shading and by having a minimum of turns in the lines. The schematic diagrams should include generators, tanks, and reservoirs that are considered to be the starting points of the flow shown.

A. 系统流程图应以带有图案的阴影图标表示,并尽少使流程转弯。示意图要包括发动机、油箱、水箱等并以它们为示意图的起始。

B. 系统流程图应以有图案的阴影为背景,并且尽量少用折线。示意图应包括发电机、燃油箱和液压油箱,它们应作为所示流程的起点。

C. 系统流程图应以阴影图形为图标底色,并且尽少使用连线。示意图以发电机、油箱和储压罐作为流程的端点。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-88b5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do an inspection of the damage and of the adjacent area.

A. 对损伤及邻近区域进行检查。

B. 检查损伤及隔离区域。

C. 对与损伤相连接的区域进行检查。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-055f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The adjustment/test description shall provide instructions for accomplishment of a test or check to assure the integrity as an operational component of a system, subsystem or unit assembly. Such tests or checks will vary in complexity and stringency according to the conditions under which the unit functions. It is not intended that a complex functional test of a complete system and its attendant closer tolerances be performed if the unit replaced reactiviates the system and operates within the confines of a go-no-go specification .

A. 在调试/测试的描述中应提供完成测试或检查的说明,以确保作为一个系统、子系统组件、工作部件的完整性。这样的测试或检查将根据部件运行的条件而在复杂度和严格度上有所不同。如果更换的部件使系统重新启动并在“是/否"规范的限制范围内运行,就不需要进行完整系统的复杂功能测试和更严格的容限测试。

B. 在调试/测试的描述中应提供完成测试或检查的说明,以确保作为一个系统、子系统或组件的一个工作部件的完整性。这样的测试或检查将根据部件运行的条件而在复杂度和严格度上有所不同。如果更换的部件使系统重新启动并在“是/否”规范的限制范围内运行,就不需对整个系统做复杂的功能测试和更严格的容限测试。

C. 在调试/测试的描述中应提供完成测试或检查的说明,以确保作为一个系统、子系统组件、工作部件的完整性。这样的测试或检查将根据部件运行的条件而在复杂度和严格度上有所不同。如果更换的部件使系统重新启动并在“是/否"规范的限制范围内运行,就不需要对整个系统做复杂的功能测试和进一步的容限测试。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-f136-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Record all repairs to the skin surface.

A. 记录对蒙皮表面进行的所有修理。

B. 记录对蒙皮封严进行的所有修理。

C. 记录对蒙皮损伤进行的所有处理。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-4f7e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Pressure switches connected to the individual pump outlets are used to indicate the pump status.

A. 压力电门用于连接单个泵出口来指示泵的状态。

B. 连接着单个泵出口的压力电门用于指示泵的状态。

C. 压力电门连接的单个泵出口用于指示泵的状态。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-f789-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载