APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
WARNING: MAKE SURE THAT THE POTABLE WATER SYSTEM IS NOT PRESSURIZED. A PRESSURIZED SYSTEM CAN CAUSE INJURY TO PERSONS.

A、 警告:确保饮用水系统未加压。加压系统可能会造成人身伤害。

B、 注意:确保供应水系统没有压力。加压的系统会造成人身伤害。

C、 警告:确保整个水系统未加压。加压系统可能会造成人身伤害。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
The localizer course is aligned with the centerline of the runway, and the glideslope path is at a constant angle to the threshold of the runway.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-1140-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The light and switches are used to indicate operation or activation of propeller systems.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-1728-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
That portion of the system is used to indicate the flow rate, temperature and pressure of the fuel, including items such as transmitters, indicators, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-ce57-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The Recommended Turbulent Air Penetration Speed
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-b868-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Each manual shall contain an Introduction which shall include a brief statement explaining the organization, content and method of using the manual in addition to lists, or references to locations of lists, of vendor technical publications.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-846b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This torque shaft cannot move inboard. Thus, before you remove it, remove the outboard torque shaft.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-d9ed-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The fan and booster is a four-stage compressor.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-d213-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The originators of the change forms are usually notified of the related STEMG assessments and decisions.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-c672-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do a continuity check at the Alternate Exhaust Fan Receptacle.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-021e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Those instructions necessary to park or store the aircraft in normal or abnormal conditions such as with engines removed, aircraft damaged, etc.; for short or long terms in extremes of weather conditions.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-f83e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

WARNING: MAKE SURE THAT THE POTABLE WATER SYSTEM IS NOT PRESSURIZED. A PRESSURIZED SYSTEM CAN CAUSE INJURY TO PERSONS.

A、 警告:确保饮用水系统未加压。加压系统可能会造成人身伤害。

B、 注意:确保供应水系统没有压力。加压的系统会造成人身伤害。

C、 警告:确保整个水系统未加压。加压系统可能会造成人身伤害。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The localizer course is aligned with the centerline of the runway, and the glideslope path is at a constant angle to the threshold of the runway.

A. 定位器与跑道中心线对齐,下滑道与跑道出口成一定角度。

B. 航道与跑道中心线对齐,下滑道与跑道入口成恒定角度。

C. 航道与跑道中心线平行,下滑道与跑道出口成恒定角度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-1140-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The light and switches are used to indicate operation or activation of propeller systems.

A. 这些灯和电门用来指示运行和螺旋桨系统激活。

B. 这些灯和电门用于指示螺旋桨系统的运行或启动状态。

C. 这些灯和电门用于指示螺旋桨运行或系统激活。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-1728-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
That portion of the system is used to indicate the flow rate, temperature and pressure of the fuel, including items such as transmitters, indicators, etc.

A. 系统中用于指示燃油流量、温度和压力的部分,包括传感器、指示器等。

B. 系统中用于指示燃料使用量、温度和压力的部分。包括变送器、指示器等。

C. 系统中用于指示燃料流量、温度和压力的部分。包括变换器、指示器等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-ce57-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The Recommended Turbulent Air Penetration Speed

A. 推荐的颠簸穿越速度

B. 推荐的尾流穿透速度

C. 推荐的乱流空气穿风速度

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-b868-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Each manual shall contain an Introduction which shall include a brief statement explaining the organization, content and method of using the manual in addition to lists, or references to locations of lists, of vendor technical publications.

A. 每本手册都应有导言,内容除了包括厂家技术出版物清、或清单的参考位置以外,还需简要说明手册的组织、内容和使用方法。

B. 每本手册都应包括介绍,简要说明其组织机构、手册内容和手册使用方法。额外的清单或参考清单位置要包括在制造商技术出版物中发布。

C. 每本手册都应有前言,其中要说明机构、内容,以及除了制造商技术出版物清单、清单位置的引用手册使用方法做简要说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-846b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This torque shaft cannot move inboard. Thus, before you remove it, remove the outboard torque shaft.

A. 该扭力轴无法向内侧旋转,因此在拆下前,应先拆下外旋扭力轴。

B. 禁止将该扭力轴向内侧移动。因此,在拆下前,应先拆下外侧扭力轴。

C. 该扭力轴不能向内侧移动,因此在拆下之前,应先拆下外侧扭力轴。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-d9ed-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The fan and booster is a four-stage compressor.

A. 风扇和增压器是一个四级压气机。

B. 增压器是一个四级压气机风扇。

C. 风扇是一个四级增压器的压气机。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-d213-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The originators of the change forms are usually notified of the related STEMG assessments and decisions.

A. 变更表格的发起者通常会得到STEMG评估和决定的相关通知。

B. 变更表格的发起人通常需要告知大家相关的STEMG评估和决定。

C. 变更表格的组织通常被告知相关的STEMG条款和决定。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-c672-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do a continuity check at the Alternate Exhaust Fan Receptacle.

A. 对备用排气风扇插钉进行完整性检查。

B. 对备用进气风扇插头进行连续性检查。

C. 对备用排气风扇插座进行连续性检查。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-021e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Those instructions necessary to park or store the aircraft in normal or abnormal conditions such as with engines removed, aircraft damaged, etc.; for short or long terms in extremes of weather conditions.

A. 将飞机停放或存放在正常或发动机不在翼、飞机受损等;短期或长期暴露在极端天气中等异常条件下的必要说明,

B. 将飞机停放或存放在正常或发动机受损、飞机受损等;短期或长期暴露在极端天气中等异常条件下的必要说明,

C. 将飞机停放或存放在正常或发动机不可用、飞机受损等;短期或长期暴露在极端天气中等异常条件下的必要说明,

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-f83e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载